"votre adversaire" - Translation from French to Arabic

    • خصمك
        
    • منافسك
        
    • عدوك
        
    • خصمكم
        
    • خصمكِ
        
    • لخصمك
        
    C'est une stratégie dans laquelle vous laissez votre adversaire prendre de l'avance pour lui donner confiance, et le laisser s'exposer plus facilement plus tard. Open Subtitles انها استراتيجيه بحيث تترك خصمك يفوز بالنقاط مبكرا لتعطيه إحساس بالثقة المفرطة بذلك يكشف عن هدف اسهل لك لاحقاً.
    La clé du corps à corps, c'est de pouvoir réduire la distance... entre vous et votre adversaire sans le mettre sur ses gardes. Open Subtitles المفتاح إلى القتال الإلتحامي هو أن تكون قادرا على تقريب المسافة بينك وبين خصمك دون وضعهم بحالة الحراسة
    Quand vous vous battrez lors du tournoi, coincez votre adversaire sous le bouclier, le serpent attaque... Open Subtitles عندما تقاتل فى المسابقة .. ّ حدد خصمك بأستخدام هذا الدرع ثم ..
    La meilleure façon de frapper votre adversaire c'est de le faire douter des gens en qui il a confiance. Open Subtitles الطريقة الأفضل كي تبعد منافسك كل البعد هو جعله غير واثق في الناس الذي يثق فيهم جداً
    Ne venez pas ici en rampant simplement parce que vous êtes plus faible que votre adversaire. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى هنا لتجادلي فقط لأنك أضعف من عدوك
    Faites comme si vous écrasiez la tête de votre adversaire. Open Subtitles الآن ، اضربوا و كأنكم تخترقون رأس خصمكم
    Ça ne suffit pas, d'être meilleur que votre adversaire. Open Subtitles في الواقع , لا يكفي أن تكون أفضل من خصمك
    Si vous perdez au pile ou face, il n'est pas lâche de se tourner de côté pour présenter à votre adversaire une cible plus petite. Open Subtitles يجب أن تخسر رمية الحظ، أتذكر لا يعتبر تحولك جبنًا لتقديم خصمك مع هدف أصغر
    Vous allez vous rendre compte du contraire, je vous assure. ainsi, si vous attachez quelque prix à votre vie, songez à vous bien mettre en garde. car votre adversaire a pour lui tous les avantages que peuvent donner la jeunesse, ... la vigueur, l'art et la fureur. Open Subtitles فاذا كانت حياتك عزيزة عليك كن متيقضاً لأن خصمك يتمتع بقوة الشباب ومهارته وعنفوانه
    Pour parler à votre adversaire, vous devez passer par moi. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التواصل مع خصمك ، تفعل ذلك من خلالي.
    ...vous ne devez pas en discuter avec votre adversaire. Open Subtitles اذا كان لديك مشكلة لا يجب عليك ان تناقشها مع خصمك
    Peu importe la méthode pour tuer votre adversaire, vous ne pouvez ni partir, ni abandonner. Open Subtitles لا تهم الطريقه الى التى تستخدميها فى قتل خصمك لا تستطيعى المغادره ولا الاستسلام
    Alors le DCCC concentrera tout ce qu'il a dans la campagne de votre adversaire aux prochaines primaires. Open Subtitles عندها ستدعم لجنة الحملات في الحزب بكل ما لديها لصالح خصمك في الانتخابات القادمة.
    Un bon coup de pied sous le genou paralysera votre adversaire... et un adversaire paralysé peut devenir une très bonne arme. Open Subtitles سأتكلم ضربة جيدة تحت الركبة اليمنى سوف تشل خصمك
    Règle primordiale, ne cherchez jamais un compromis avec votre adversaire. Open Subtitles الأهمّ من هذا كلّه، إيّاك أبداً وتحت أيّ ظرف أن تحاول الوصول إلى تسوية مع خصمك
    Laisser votre adversaire dans le noir à propos de ce que vous êtes capable de faire, et il imaginera le pire. Open Subtitles اجعل خصمك في الظلام حول ما انت قادر على فعله وسيكون عليه إفتراض الأسؤا
    Que pensez-vous du fait que votre associée soutienne votre adversaire ? Open Subtitles ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟
    votre adversaire, Shaunessey, il a posé une bonne question à la radio ce matin. Open Subtitles منافسك شوناسي طرح سؤالاً جيداً على المذياع هذا الصباح
    M. le président, les gens ne comprennent pas bien pourquoi vous et votre adversaire vous tenez toujours la main. Open Subtitles أصبح الناس حائرين، بسبب الطريقة التي تتشابك بها الأيدي مع منافسك دائماً.
    Vous devez savoir le prochain coup de votre adversaire avant lui. Open Subtitles عليك أن تعرف خطوة عدوك القادمة قبل أن يفعل هو.
    Avancez pour défier votre adversaire. Open Subtitles تقدموا للأمام وتحدوا خصمكم.
    - Je ne suis pas votre adversaire ! Vous comprenez ça ? Open Subtitles ـ ووضعت تدابير مضادة ـ أنا لستُ خصمكِ اللعين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more