"votre vaste expérience" - Translation from French to Arabic

    • خبرتكم الواسعة
        
    • خبرة واسعة
        
    • وخبرتكم الواسعة
        
    • إن خبرتكم
        
    • إلى خبرتكم
        
    • بفضل ما لديكم من خبرات
        
    • تتمتعون به
        
    Nous ne doutons pas que votre vaste expérience et votre savoir—faire diplomatique vous permettront de clore en beauté cette session annuelle de la Conférence. UN وإني على ثقة من أنكم ستساعدون هذه الهيئة من خلال خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية على اختتام دورتها السنوية بنجاح.
    votre vaste expérience et vos talents de diplomate sont des atouts précieux qui contribueront au succès de cette importante session de l'Assemblée générale. UN إن في خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ذخرا قيما لنجاح هذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    Je sais que votre vaste expérience et votre grande compétence sont un garant des succès de nos travaux. UN إنني أعلم أن خبرتكم الواسعة ومهارتكم العظيمة سيكون لهما أثر على هذه المداولات.
    Il ne fait aucun doute que votre élection à ces hautes fonctions est due à votre vaste expérience des affaires internationales. UN ولا شك أن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يعود إلى ما تتمتعون به من خبرة واسعة في الشؤون الدولية.
    Nous connaissons vos grands talents diplomatiques et votre vaste expérience en matière de désarmement. UN ونقر بمهاراتكم الدبلوماسية الممتازة وخبرتكم الواسعة في شؤون نزع السلاح.
    votre vaste expérience et votre compétence de dirigeant contribueront beaucoup au succès de nos débats. UN إن خبرتكم الواسعة وقيادتكم القديرة ستسهمان إسهاما كبيرا في نجاح مناقشتنا.
    Ma délégation est convaincue que nous pouvons compter sur votre vaste expérience et vos grandes qualités personnelles pour mener nos débats à une issue fructueuse. UN ووفد بلادي واثق من أننا نستطيع الاعتماد على خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الشخصية، ﻹرشاد مداولاتنا الى نهاية مثمرة.
    Je suis convaincu que votre vaste expérience et vos qualités personnelles contribueront grandement au succès de la présente session. UN وإني علــى اقتناع بــأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم ستسهمــان بقدر كبيــر في نجاح الدورة.
    Nous sommes confiants que votre vaste expérience et vos grandes qualités seront le meilleur garant de la réussite des travaux de cette session. UN وإننا واثقون بأن خبرتكم الواسعة وخصالكم الحميدة خير ضامن لنجاح أعمال هذه الدورة.
    Je suis certain que grâce à votre vaste expérience et à vos qualités de diplomate, vous saurez conduire nos travaux vers le succès. UN وأنا على ثقة بأن خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ستؤدي إلى إنجاح مداولاتنا.
    Je suis convaincu que votre vaste expérience et votre ferme engagement à l'égard des travaux de la Commission conduiront nos délibérations vers une issue fructueuse. UN وإنني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة والتزامكم القوي بعمل اللجنة الأولى سيصلان بمداولاتنا إلى خاتمة ناجحة.
    Ma délégation est convaincue que votre vaste expérience permettra aux travaux de la Commission à cette session de connaître une issue fructueuse et importante. UN فوفدي يثق في خبرتكم الواسعة التي توجهون بها عملنا في اللجنة نحو خاتمة مثمرة وموفقة في هذه الدورة.
    Connaissant votre vaste expérience en matière de relations internationales, je suis sûr que vous contribuerez avec succès aux travaux et aux délibérations de cette Assemblée. UN وبالنظر إلى خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية، فإنني واثق من أنكم ستسهمون بنجاح في أعمال هذه الجمعية ومداولاتها.
    votre vaste expérience des affaires internationales contribuera grandement à nos délibérations durant la cinquante-cinquième session de cette Assemblée. UN إن خبرتكم الواسعة بالشؤون الدولية ستساعدنا مساعدة كبيرة في مداولاتنا أثناء هذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية.
    J'espère que votre vaste expérience et votre approche positive permettront de faire progresser nos travaux. UN وآمل أن تؤدي خبرتكم الواسعة ونهجكم البناء إلى تقدم عملنا المقبل.
    votre vaste expérience au sein de l'ONU sera assurément un atout important, ainsi qu'un catalyseur lors des délibérations de la Commission. UN إن خبرتكم الواسعة في الأمم المتحدة ستكون بلا شك مغنما هاما، فضلا عن كونها حافزا لمداولات اللجنة.
    Je suis conscient que vous apportez à la présidence de l'Assemblée générale votre vaste expérience dans le domaine des relations internationales, dont nous bénéficierons largement. UN وإنني أدرك أنكم تجلبون إلى رئاسة الجمعية العامة خبرة واسعة في حقل العلاقات الدولية، وهو ما نستفيد منه أيما استفادة.
    Nous sommes convaincus que, vos talents de diplomate et votre vaste expérience aidant, vous saurez diriger les travaux de la Conférence du désarmement avec succès. UN ونحن على ثقة من أن ما تملكونه من خبرة واسعة وقدرات دبلوماسية سيساعدكم على قيادة مؤتمر نزع السلاح بنجاح.
    J'admire votre direction éclairée et votre vaste expérience dans le domaine diplomatique, et je suis convaincu que sous votre direction, la session sera couronnée de succès. UN إنني أُكبر قيادتكم وخبرتكم الواسعة في الميدان الدبلوماسي، وأثق ثقة تامة بأن دورتنا ستكون ناجحة بقيادتكم.
    votre vaste expérience de diplomate et vos qualités professionnelles bien connues apporteront certainement une contribution précieuse au succès de nos travaux. UN إن خبرتكم الدبلوماسية الواسعة ومزاياكم المهنية المعروفة جيدا ستسهم دون شك بأقصى قدر من الفعالية في نجاح عملكم.
    Je suis convaincu que votre direction ainsi que votre vaste expérience politique et diplomatique nous permettront de mener à bien la présente session. UN وإني على ثقة بأن قيادتكم بالإضافة إلى خبرتكم السياسية والدبلوماسية الواسعة ستؤديان إلى نجاح أعمالنا خلال هذه الدورة.
    Je ne doute pas que, grâce à votre vaste expérience et à vos qualités avérées, vous serez en mesure de conduire nos délibérations vers une issue positive. UN وأنا على يقين من أنكم ستتمكنون، بفضل ما لديكم من خبرات واسعة ومهارات ثابتة، من توجيهنا في مداولاتنا إلى نتيجة ناجحة.
    Nous sommes convaincus que, grâce à votre vaste expérience de diplomate et à vos considérables capacités, vous saurez diriger les travaux de la cinquante-huitième session de la manière la plus efficace qui soit. UN فنحن على اقتناع بأنكم، بفضل ما تتمتعون به من مهارات وخبرة دبلوماسية واسعة ستتمكنون من توجيه شؤون الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بطريقة فعالة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more