"vous souvenez-vous" - Translation from French to Arabic

    • هل تذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • هل تتذكّرين
        
    • تتذكرينه
        
    • أتتذكّرين
        
    • هل تتذكّر
        
    • هل تتذكر عندما
        
    • هل تتذكره
        
    J'aimerais que vous essayiez de vous rappeler... de l'herbe fraichement coupée, de l'ail, pomme verte... Vous souvenez-vous avoir senti l'une de ces odeurs avant de perdre connaissance ? Open Subtitles الان, أريدك أن تحاول أن تتذكر راحة العشب, الثوم, التفاحة الأخضر هل تذكر رائحة من هذه الروائح قبل أن يغمى عليك؟ ماذا؟
    Vous souvenez-vous de ces soi-disant essais cliniques qu'on a fait sur des enfants malades Open Subtitles هل تذكر ما يسمي بالتجارب السريرية التي أجريتها على الأطفال المرضي
    Vous souvenez-vous l'avoir vu à la fête, cette nuit-là ? Open Subtitles نعم هل تتذكرين رؤيته هناك في تلك الليلة في الحفلة؟
    Vous souvenez-vous d'une chose sur celui qui vous a fait ça ? Open Subtitles هل تتذكرين أي شيء عن الرجل الذي صنع هذا بك؟
    Mme Hill, c'est une question qui peut vous paraître bizarre, mais Vous souvenez-vous, si pendant l'hiver 1994 ou 1995, votre maison a été peinte ? Open Subtitles سيدة هيل لدينا سؤال غريب قليلاً هل تذكرين سابقاً
    Quand nous nous sommes rencontrés, vous m'avez dit que j'étais... le patron des causes perdues, Vous souvenez-vous ? Open Subtitles عندما تقابلنا للمرة الأولى ، أخبرتني أنني القديس الشافع ذو الأسباب المُضللة ، أتتذكر ذلك الأمر ؟
    Vous souvenez-vous d'avoir dîné avec votre parrain hier soir ? Open Subtitles هل تتذكّرين ذهابكِ لتناول العشاء مع راعيكِ الليلة الماضية؟
    Vous souvenez-vous quand vous étiez une petite fille et je vous ai dit que vous ne pouviez pas aller au Space Camp? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت طفلة صغيرة وقلت لك أنك لا تستطيع الذهاب إلى مخيم الفضاء؟
    Vous souvenez-vous quand Johnny Carson utilisé pour faire Carnac? Open Subtitles هل تذكر عندما تستخدم جوني كارسون للقيام كارناك؟
    Vous souvenez-vous de comment c'est arrivé ou de comment vous vous êtes blessé ? Open Subtitles هل تذكر ؟ كيف وصلت الى هنا؟ او كيف جرحت نفسك ؟
    Vous souvenez-vous des évènements qui ont précédé votre disparition ? Open Subtitles هل تتذكرين أياً من الأحداث التي أدت إلى اختفائك؟
    Vous souvenez-vous d'une fille qui est venue ici il y a 20 ans ? Open Subtitles هل تتذكرين فتاة أتت إلى هُنا منذ 20 عاماً
    Vous souvenez-vous d'un truc particulier sur la route du retour ? Open Subtitles هل تتذكرين أيّ شيء محدد حول العودة للمنزل؟
    Vous souvenez-vous de ce vide sur le mur, chez moi ? Un tableau manquait. Open Subtitles هل تذكرين الفراغ على حائط منزلى صورة ناقصة
    Vous souvenez-vous où étiez-vous quand il s'est arrêté être amusant pour vous? Open Subtitles هل تذكرين أين كنتِ عندما لم يعد الأمر مرحاً لكِ؟
    Vous souvenez-vous que j'avais mentionné une sorte de vampirisme? Open Subtitles هل تذكرين عندما تحدثتُ عن نوع من مصّ الدماء؟
    Elle était impliquée dans ce procès, Vous souvenez-vous de l'avoir entendue en parler avec quelqu'un ? Open Subtitles تقول انها كانت مشتركة بتلك المحاكمة إذا أتتذكر أنها تكلمت مع شخص ما بخصوصها؟
    Vous souvenez-vous des conversations qu'ils avaient, n'importe quoi d'autre à leur sujet ? Open Subtitles أتتذكر أي محادثة جرت بينهم, أي شيء آخر عنهم؟
    Vous souvenez-vous s'il y avait une Faucheuse cette nuit-là à l'entrée ? Open Subtitles هل تتذكّرين إذا كان هناك شخص يرتدي زيّ قابض الأرواح في ذلك الليل عند المدخل؟
    Que Vous souvenez-vous des dernières semaines ? Open Subtitles ما الذي تتذكرينه عن الاسابيع الماضية ؟
    Vous souvenez-vous de l'instant... ou vous etes tombée amoureuse de votre mari ? Open Subtitles أتتذكّرين اللحظة التى أحسست بالحبّ لأول مرة مع زوجك؟
    Vous souvenez-vous avoir vu un quelqu'un d'autre à la station... une autre voiture peut-être? Open Subtitles هل تتذكّر رؤية أحد آخر عند المحطة ؟ أيّ سيّاراتٍ أخرى ؟
    Vous souvenez-vous Père la nuit ou j'ai trouvé l'épée de Giovanni dans la forêt? Open Subtitles هل تتذكر عندما وجدت سيف والدنا جيوفاني في الغابات
    Vous souvenez-vous de lui ? Open Subtitles هل تتذكره ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more