"vous vous êtes disputés" - Translation from French to Arabic

    • هل تشاجرتما
        
    • هل تشاجرتم
        
    • هل أنتما متخاصمين
        
    • هل تجادلتم
        
    • هل تخاصمتما
        
    • هل تعاركتم
        
    • بينكما شجار
        
    Vous vous êtes disputés pour ça, comment elle était avant ? Open Subtitles هل تشاجرتما على ذلك، بسبب تصرفاتها من قبل؟
    Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تشاجرتما عندما عدت إلى المنزل؟
    - Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تشاجرتما قبل أن ترحل؟
    - Vous vous êtes disputés, hier ? Open Subtitles -لا أكترث لذلك ! هل تشاجرتم سويةً ليلة البارحة؟
    Donc, la nuit où Tommy fut assassiné, tous les deux, Vous vous êtes disputés pour une chanson ? Open Subtitles هل تشاجرتما أنت و(تومي) بالليلة التي قتل بها؟
    - Mon Dieu, Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles يا إلهي .. هل تشاجرتما ؟
    Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تشاجرتما ؟
    Vous vous êtes disputés ou... Open Subtitles هل تشاجرتما ؟
    Est-ce que Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تشاجرتما
    Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تشاجرتم فيما بينكم ؟
    Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تشاجرتم ؟ ؟
    Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تجادلتم في أمر ما؟
    - Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles بالضبط كعلاقتي مع سيد مثالي هل تخاصمتما أنتما الإثنان ؟
    Vous vous êtes disputés ? Open Subtitles هل تعاركتم أيها الرفاق؟
    Comme Olivia a menacé de te dénoncer, Vous vous êtes disputés, elle a attrapé la bouteille, puis s'est réfugiée dans les toilettes des filles. Open Subtitles أتخيل أنها هددت بالانقلاب عليك وجرى بينكما شجار وجذبت القارورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more