"vous vous connaissez" - Translation from French to Arabic

    • هل تعرفان بعضكما
        
    • هل تعرفون بعضكم
        
    • تعرفان بعضكما البعض
        
    • أنتما تعرفان بعضكما
        
    • أتعرفان بعضكما البعض
        
    • تعرفون بعضكم البعض
        
    • تعرفون بعضكما
        
    • اتعرفون بعضكم
        
    • أتعرفون بعضكم البعض
        
    • تعرفتما على بعضكما البعض
        
    • أأنتما على معرفة
        
    • أتعرفون بعضكما
        
    • أنتما الإثنان تعرفان بعضكما
        
    • اتعرفان بعضكما البعض
        
    • تعارفتما
        
    Donc, Vous vous connaissez tous les deux ou elle est juste la meilleure vendeuse/prospectrice ? Open Subtitles إذاً ، هل تعرفان بعضكما أو أنها أفضل بائعة على الإطلاق ؟
    Vous vous connaissez ? Open Subtitles انتظر ، هل تعرفان بعضكما البعض ؟
    Vous vous connaissez depuis quand ? 2 ans. Open Subtitles انتم الاثنين هل تعرفون بعضكم منذ مدة طويلة؟
    Zoe, Lemon, je crois que Vous vous connaissez. Open Subtitles زوي ليمون أعتقد بأنكما تعرفان بعضكما البعض
    Hey, regarde qui j'ai trouvé. Vous vous connaissez, non ? Open Subtitles انظر ماذا وجدت أنتما تعرفان بعضكما,أليس كذلك؟
    Vous vous connaissez? Open Subtitles أتعرفان بعضكما البعض يا رفاق؟
    Vous vous connaissez depuis des années ? Open Subtitles أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ سنوات , صحيح؟
    Vous vous connaissez tous les deux ? Open Subtitles دكتور كيرتس هل تعرفان بعضكما ؟
    Vous vous connaissez déjà ? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما البعض؟
    Vous vous connaissez ? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما ؟ لقد كنت على المكتب
    Vous vous connaissez tous ? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما ؟
    - Vous vous connaissez ? Open Subtitles "ألجي" - "موسى ويليامز" - هل تعرفون بعضكم ؟
    Oh, Vous vous connaissez ? Open Subtitles هل تعرفون بعضكم البعض؟
    Vous vous connaissez depuis longtemps? Open Subtitles هل تعرفون بعضكم البعض لفترة طويلة؟
    Ce n'est pas de l'amour. Vous vous connaissez à peine. Open Subtitles ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض
    Dis-moi. Vous vous connaissez, n'est-ce pas ? Open Subtitles أخبرني ، أنتما تعرفان بعضكما البعض ، أليس كذلك ؟
    Vous vous connaissez mieux que bien des couples au départ. Open Subtitles أنتما تعرفان بعضكما أفضل من معظم الأزواج في البداية
    C'est si bizarre comme Vous vous connaissez tous. Open Subtitles هذا غريب جداً كيف تعرفون بعضكم البعض
    C'est parce que Vous vous connaissez à peine. Open Subtitles ذلك بسبب أنكما بالكاد تعرفون بعضكما
    Vous vous connaissez ? Open Subtitles اتعرفون بعضكم ؟
    D'où Vous vous connaissez ? Open Subtitles كيف تعرفتما على بعضكما البعض ؟
    Vous vous connaissez ? Open Subtitles أتعرفون بعضكما ؟
    Vous vous connaissez tous les deux ? Open Subtitles أنتما الإثنان تعرفان بعضكما البعض؟ د.
    - Comment Vous vous connaissez ? Open Subtitles - كيف تعارفتما على بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more