Il y a plein d'enfants qui ont besoin d'un bon foyer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال الذي يحتاجون إلى منزل جيد |
Il y a plein d'écrivains sûrs et conventionnels qui trouvent du succès en écrivant des livres. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكُتاب التقليديين الآمنين الذين وجدوا النجاح في كتابة الكُتب المدرسية |
De un, y a plein de trucs sur ta mère et moi que tu ignores. | Open Subtitles | أولاً, هناك الكثير من الأشياء عني وعن والدتـُـك لا تعلم عنها شيئاً |
- y a plein d'enfants heureux avec des parents séparés. | Open Subtitles | هناك العديد من الأطفال السعداء مع الأهالي المنفصلين |
Il y a plein de place en prison. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الغرف الإضافية في السفينة. |
Il y a plein d'enfants là-dehors qui ne savent pas qui est leur père. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأطفال في الخارج لا يعلمون من هم آباءهم. |
Il y a plein de formations financées par l'État qui t'aideraient à trouver un nouveau boulot. | Open Subtitles | أتعلم في الحقيقه بيتر هنالك الكثير من برامج التدريب على العمل برعاية الدولة |
Je suis sûr qu'il y a plein de gens qui seraient prêts à t'abattre. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك الكثير من الناس الذين يتمنون فعل هذا |
Il y a plein de journalistes et autres qui ont hâte de vous voir. | Open Subtitles | هناك الكثير من الصحفيين في الخارج الكثير من الناس متشوقون لرؤيتك |
Il y a plein de preuves physiques, mais cela reste ambigu. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الدليلِ الطبيعيِ، لَكنَّه جميعاً غامض. |
Il y a plein de rangements pour vos capotes et vos eaux de toilette. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأدلبة لأجل الواقيات الخاصة بك و عطور الجسد. |
Papa... n'oublie pas, il y a plein de séries avec des mères célibataires. Ça va. | Open Subtitles | أتتذكر ، هناك الكثير من المسلسلات التفزيونية فيها أم تتعاطى الهيروين ؟ |
Non, je suis sûr qu'il y a plein de femmes dont le corps rejette physiquement leur bague de fiançailles. | Open Subtitles | لا , أنا متأكد أن هناك الكثير من النساء التي أجسامهم ترفض بدنيا خواتم الزواج |
Ça, c'est pas vrai. Je suis sûr qu'il y a plein d'hommes qui t'aiment beaucoup. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، أنا متأكد أن هناك الكثير من الرجال أعجبوا بكِ |
Normalement, il y a plein d'alcool, tout le monde est soûl, il y a une strip-teaseuse qui nous en met plein la vue. | Open Subtitles | ،في حفلة العزوبية هناك الكثير من الكحول والمفترض أن نكون سكارى وفتاة اسمها سينامون ترقص حولنا مثل الراقصات |
y a plein de nanas, c'est facile de leur parler. | Open Subtitles | هناك الكثير من الجميلات و من السهل محادثتهم |
Il y a plein de docteurs qui peuvent s'occuper de lui. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاطباء الذين يقدرون على الاعتناء به |
J'aurais aussi lavé le verre de vin, essuyé les empreintes il y a plein de choses que les innocents oublient de faire. | Open Subtitles | ربما لكنت غسلت زجاجة النبيذ و نظفتها من البصمات هناك العديد من الأشياء الذي ينسى الأنسان البريء فعلها |
Ce n'est pas la caravane, mais il y a plein de place au moins. | Open Subtitles | ليست المقطورة لكن أقلّه أنه لدينا الكثير من المساحة |
Je pense qu'il y a plein de choses à dire. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد الكثير لقوله بعد كل ما عانيته معه |
Il y'a plein d'autres dépravés qui cherchent de la compagnie | Open Subtitles | يكون هنالك الكثير من الفاسدين يبحثون عن ممارس |
D'accord. Il y a plein d'autres possibilités. | Open Subtitles | حسنٌ، لا بأس، يوجد العديد من الخياراتِ الاَخرى |
Il y a plein de marchands d'art réglé dehors, donc pourquoi venir te voir ? | Open Subtitles | ثمة الكثير من باعة الفن القانونيين في العالم، لذا لمّ قدم إليك؟ |
Je suis sûre qu'il y a plein de vidéos de nous sur ce parking. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك كثير من التصوير الامني في تلك الساحة |