"" big data "" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البيانات الضخمة
        
    Com efeito, os físicos no CERN têm vindo a debater-se com o problema do crescimento dos " big data " , desde há décadas. TED في الحقيقة، كان الفيزيائيون في المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات على جدالٍ بتحدي بلوغ البيانات الضخمة الآخذة في التوسع لعقود
    Mas se os " big data " já existem há tanto tempo porque é que, de repente, ouvimos falar deles agora? TED لكن إذا كانت البيانات الضخمة موجودةً منذ فترةٍ طويلة، لماذا الآن نسمع عنها فجأة؟
    Muita coisa pode correr mal se confiarmos cegamente nos " big data " . TED الكثير من الأمور قد تسوء عندما نضع ثقة عمياء في البيانات الضخمة.
    Os " big data " são um conceito traiçoeiro. TED البيانات الضخمة هي مفهومٌ مُحيّر
    Os " big data " são tão volumosos que sobrecarregam as tecnologias do dia e desafiam-nos a criar a próxima geração de ferramentas e técnicas de armazenamento de dados. TED البيانات الضخمة هائلةٌ للغاية بحيث أنها سيطرت على تقنيّات اليوم، وتتحدانا لننشأ الجيل المقبل من أدوات وتقنيّات تخزين البيانات.
    Para facilitar a vida aos físicos do mundo inteiro, quanto ao acesso aos " big data " , sempre em crescimento, guardados no CERN, sem terem de se deslocar, era preciso que as redes falassem a mesma linguagem. TED لتسهيل وصول علمائنا الفيزيائيين حول العالم إلى البيانات الضخمة الآخذة في التوسع المخزّنة في المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات دون السفر، كان من اللازم أن تتحدث الشبكات بنفس اللغة
    Os físicos passaram a ter um acesso fácil e à distância ao terabytes dos " big data " do mundo inteiro, a gerar resultados, e a escrever artigos nos seus institutos locais. TED كان بإمكان الفيزيائيين بعدها الوصول إلى تيرا بايتاتٍ من البيانات الضخمة بسهولةٍ عن بعد من حول العالم، وتوليد نتائج، وكتابة الأبحاث في معاهدهم المحليّة
    Não é " big data " . TED وليست البيانات الضخمة.
    (Aplausos) A era da fé cega nos " big data " tem de acabar. TED (تصفيق) يجب أن ينتهي عصر الثقة العمياء في البيانات الضخمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more