| As abelhas que vão buscar O néctar às flores | Open Subtitles | نحل العسل الذي يجلب السلسبيل من الزهور إلينا |
| E, se espalharmos estes insetos piratas minúsculos, os bons, por exemplo, num pedaço de pimento doce, eles sobem até às flores. | TED | وإذا نحن نشرنا تلك الحشرات الدقيقة القراصنة، الجيد منها، على سبيل المثال ، في مؤامرة الفلفل الحلو، يذهبون الى الزهور. |
| Quando se aproxima da "Pinguicula", dirige-se às flores que ondulam por cima dos globos de muco adesivo da planta. | TED | لكن عندما تقترب من نباتٍ يسمّى صائد الحشرات، فإنّها تتّجه إلى الزهور التي ترفرف فوق كرات من الصمغ اللزج الخاصّ بالنبات. |
| Não posso reagir à beleza como a senhora reagiu às flores? | Open Subtitles | لماذا لا يجب أن الرد على الجمال... كما فعلت لتلك الزهور في الطابق السفلي؟ |
| És obrigado é o costume. É a seguir às flores. | Open Subtitles | عليك ذلك , إنه عُرف يأتي مع الزهور |
| Em breve regressaremos às flores de Isfahan, às mesquitas de Qom e aos belos hotéis da velha Teerão. | Open Subtitles | قريباً سنعود إلى الزهور في "أصفهان والجوامع والفنادق الجميلة هناك |
| O Kevin foi às flores e nós acartamos os móveis. - Céus. | Open Subtitles | عنيدة كيفين) متولي الزهور و نحن نتولى الأثاث) |
| Agora passemos às flores. | Open Subtitles | والآ، لننتقل إلى الزهور |
| - Continua a dar nomes às flores, John. - Vê lá do que é que gostas. | Open Subtitles | -إستمر في تسمية الزهور يا(جون)ـ |