| Acabei de conhecer no átrio a rapariga mais adorável. | Open Subtitles | لقد قابلت لتوي أكثر الفتيات لُطفاً في الرواق |
| Perguntei se podia esperar no átrio até ao meio-dia. | Open Subtitles | قلت , أيمكننى الأنتظار فى الرواق حتى يأتى قطار الظهيرة ؟ |
| Um no rés-do-chão, nas traseiras... um no segundo andar... e um no fundo do átrio. | Open Subtitles | واحدة في الطابق الأرضي في الخلف. واحد في الثانية. واحد في نهاية القاعة. |
| Ahmed foi morto pelo serviço de segurança quando tentou activar um dispositivo suicida antes da explosão do dispositivo no átrio. | Open Subtitles | أحمد نفسه كان قتل على يد الأجهزة الأمنية بينما كان يحاول اشعال جهاز الانتحارية قبيل الجهاز بهو تنفجر. |
| e assim poderão ver o interior do coração. Podem ver o átrio e os ventrículos, e como o sangue flui pelas nossas artérias e veias. | TED | تستطيع أن ترى الأذين والبطينين و، كيف يتدفق الدم في الشرايين والأوردة لدينا. |
| Estamos presos no nivel do átrio... entre as torres 1 e 2. | Open Subtitles | أننا محصورون في مستوى الممر ما بين البرجين الأول و الثاني |
| Por favor ligue para o centro de comunicações do átrio. | Open Subtitles | الرجاء الحضور إلى مركز الإتصالات فى الصالة الرئيسية |
| Encontre-me para o pequeno-almoço, ás 7:00, no átrio do hotel. | Open Subtitles | قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق |
| A luz das traseiras está fundida, substitui-a por uma do átrio. | Open Subtitles | من الضوء في الرواق الخلفي، حتى الحصول على واحد من المدخل. |
| Foi o escolhido. Faça a ligação no átrio. | Open Subtitles | انتظر فى الرواق ولا أريد أن أرى كاميرة تليفزيون واحدة |
| Marie, o que me disse no átrio fez-me compreender o que o Raymond sentia por mim. | Open Subtitles | ماري، ما قلت لي في هذا الرواق جعلني أدرك كيف راي شعر حقا. |
| Boa. Vou levar os vampiros para o átrio. | Open Subtitles | جيد ، حسناً ، أنا سآخذ هؤلاء المصّاصين إلى القاعة |
| Sim. Precisamos de libertar espaço do átrio o mais breve possível. | Open Subtitles | لابد أن نخلى القاعة الخارجية فى أسرع وقت ممكن |
| Façam meia volta e experimentem a saída leste do átrio. | Open Subtitles | أيها اللوتاننت ، تراجع و جرب الدخول من الباب الموجود بشرقى القاعة |
| Sonha que a patrulha está sentada no átrio deste hotel com muitos superiores chineses e generais russos, e não sei que mais... | Open Subtitles | ظل يحلم برجال الدورية يجلسون معاً فى بهو فندق .. كان هناك العديد من العسكريين.. وأصحاب الرتب الروس والصينيين |
| Os seus miolos estariam espalhados por todo o átrio. | Open Subtitles | وكان مخكَ سوف يتبعثر في جميع أنحاء بهو الفندق |
| Ventrículo direito, átrio esquerdo. | Open Subtitles | البطين الأيمن، الأذين الأيسر لم تقم بأخذ العينة |
| E os meus colegas não me tocariam porque tenho fibrilhação atrial crónica, hipertensão pulmonar e um coágulo no átrio esquerdo. | Open Subtitles | و أصدقائي لن يمسوني لأني مصاب بتدهور قلبي مصاب بفرط في ضغط الدم الرئوي و هناك جلطة في الأذين الأيسر |
| Vamos descer para o átrio, vai pelo 1 para 2... e há lá alguma escada. | Open Subtitles | سنزل عند الممر في مجموعات فردية لثنائية و يوجد بعض السلالم هناك |
| E depois, Raj, trazes as coisas para o outro lado do átrio e começas a preparar tudo. | Open Subtitles | و أنت يا راج اجلب الأغراض عبر الممر و ابدأ بالتجهيز |
| A marca não estava lá ontem quando eu examinei o átrio. | Open Subtitles | هذه البصمة لم تكن هناك عندما فحصت الصالة بالأمس. |
| Encontre-me para o pequeno-almoço, às 7:00, no átrio do hotel. | Open Subtitles | قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق |
| Vão para a porta e vigiem o átrio. | Open Subtitles | انتما الأثنين أذهبا الى الباب وراقبا القاعه |
| átrio sob controlo. Segundo alarme accionado. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على الرَدْهَة مع الإنذار الثاني |
| Estava longe, na outra ponta do átrio. | Open Subtitles | كنت بعيدة عند الطرف الآخر للبهو |
| A segurança verificou que o átrio dos médicos tinha sido arrombado. | Open Subtitles | أمن المستشفى بلغ بأن شرفة الأطباء أخترقت مبكراً هذا اليوم |
| Devem estar uns cem repórteres no átrio lá em baixo. | Open Subtitles | فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو |
| Todos os escravos estão a ser reunidos no átrio e esperam pela chegada do amo. | TED | يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم. |
| Entras e escolhes um ponto. Um ponto no meio do átrio. | Open Subtitles | تدخلين، ثم تختارين نقطة ما في منتصف الردهة. |