O que é extraordinário é a forma como as duas mulheres foram completamente esquecidas, como se não tivessem direitos nenhuns, ou caricaturadas, denegridas. | Open Subtitles | ما هو غير عاديّ هي الطريقة التى بِها المرأتين، إمّا أنُهُما نُسيا تماماً، كما لو أنهُما ليس لهُم حقوق على الإطلاق، |
Por isso, programar é a forma que eu penso que deveríamos usar para o fazer. | TED | إذا ان البرمجة هي الطريقة التي يجب ان تستخدم لذلك .. |
O que interessa é a forma em 3D, onde se encaixa a molécula, ou não, e com que vias de trânsito ela interfere. | TED | الشيء المهم هو الشكل ثلاثي الأبعاد وأين المكان الملائم للجزيء وغير الملائم وما هي المسارات التي تتداخل معها |
O "design" industrial é a forma de arte do século XXI. | TED | التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين |
A beleza é a forma de a Natureza atuar à distância, por assim dizer. | TED | الجمال هي طريقة الطبيعة للتحرك عن بعد إذا جاز لي التعبير. |
é a forma de aprender uma arte marcial. | TED | إنها الطريقة التي يمكنك تعلم فنون الدفاع عن النفس |
Esta é a forma como ele se tornou conhecido do público, e provavelmente foi a gota de água que fez entornar o copo. | TED | هذه هي الطريقة التي تم بها نشر قصته ، و قد تكون هذه هي القشة التي قصمت ظهر البعير. |
Esta é a forma pela qual as células de localização determinam onde está o animal enquanto este explora. | TED | وبالتالي تلك هي الطريقة التي نعتقد أن الخلايا المكانية تستخدمها لتحديد أين يوجد الحيوان وهو يستكشف ما حوله. |
Ora isto é duplamente irónico quando pensamos que o que dá à comédia vantagem em contornar as barreiras das pessoas é a forma como usa deliberadamente o engano. | TED | وهذا مثير للسخرية على صعيدين إن اعتبرتم أن ما يعطي للكوميديا قدرتها على تجاوز دفاعات الناس ضد الضحك هي الطريقة التي تستخدمها بعمد للتوجيه الخاطئ. |
A dissecação de cadáveres é a forma tradicional de aprendizagem da anatomia humana. | TED | كما تعلمون، تشريح الجثة هي الطريقة التقليدية لتعلم علم التشريح البشري. |
Qual é a forma mais abstrata? | TED | ما هو الشكل الأكثر تجريدية؟ هو شكل العصا |
A morte é a forma de esterilização mais eficaz, falando claramente. | Open Subtitles | الموت هو الشكل الأكثر موثوقية التعقيم. وضعه بهذه الطريقة. |
é a forma fraca do nó. | TED | هذا هو الشكل الضعيف من هذه الربطة. |
E à [direita] é a "forma lisogénica" que usa um vírus 'agente secreto'. | TED | في الناحية اليمنى هي طريقة المستذيب التي تستخدم عملاء سريين من الفيروسات. |
Não é nada de especial. é a forma como fui criado. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام إنها الطريقة التي نشأت عليها فحسب |
O que torna a escolha difícil é a forma como as alternativas se relacionam. | TED | إن ما يجعل الخيار صعبًا هو الطريقة التي تترابط بها البدائل. |
Mas, se analisarmos bem estas forças, chegamos ao que poderá ser a causa fundamental, o cerne da questão, que é a forma como pensamos no tempo. | TED | لكن إذا تخترقون هذه الدوافع، تحصلون على ما قد يكون الدافع الأعمق لب المسألة, وهي الطريقة التي نفكر بها في الوقت نفسه. |
O que é genial é a forma como a mosca bate as asas, o que é controlado pelo sistema nervosa. É isto que permite às moscas realizar estas manobras aéreas notáveis. | TED | بل الشيء الذكي هو طريقة رفرفة الآجنحة و الذي بالطبع يتحكم به الجهاز العصبي، وهذا يتيح للذباب لأداء حركات جوية رائعة. |
Quando é a forma correta, festejamos, premiamos com medalhas, votamos a favor, acasalamos com os nossos campeões. | TED | وعندما يكون العنف صحيحاً، نحن نشجعه، ونقلد أصحابه بالميداليات، نصوت لأصحابه، ونتزاوج مع أبطاله. |
é a forma do meu pai biológico me dizer que tenho de lhe obedecer. | Open Subtitles | إنها طريقة أبي الحقيقي لإخباري بأن علي فعل مايريده |
é a forma como os diferentes artistas te desenham. | Open Subtitles | أنها الطريقة التي يرسمك بها فنانوا المجلات الهزلية. |
Ouve-me. Ela é implacável sem a sua humanidade. A cura é a forma mais rápida de a recuperar. | Open Subtitles | أنصت، إنّها متحجّرة بلا إنسانيّتها والترياق هو أسرع سبيل لإعادتها |
Sim, mas ser casado é a forma normal de viver, não é? | Open Subtitles | أجل ، كونى متزوج فهذه هى الطريقة الطبيعية للحياة أليس كذلك ؟ |
Mas o que importa para o cérebro e para todo o corpo é a forma como reagimos a esse "stress". | TED | و لكن ما يهم عقلك و كامل جسدك، هو كيفية استجابتك لذلك التوتر. |