| Meu, quem é aquela linda e gélida investigadora privada? | Open Subtitles | أيها المتأنق .. من هي تلك الجميلة المثيرة |
| Então uma palavra real é aquela que nos dá acesso ao maior número de cérebros possível. | TED | إذًا فالكلمة الحقيقية هي تلك التي تستطيعُ إيصالك إلى أكبر عدد من العقول، |
| é aquela voz permanente dentro do cérebro que me liga a mim e ao meu mundo interno ao meu mundo externo. | TED | إنها تلك الثرثرة المخية المستمرة التي تربطني وتربط عالمي الداخلي بعالمي الخارجي |
| Eu não ousaria. Pronto para conhecer a minha amiga? é aquela ali. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
| Homens, o nosso objectivo é aquela fábrica... a qualquer custo. | Open Subtitles | يا رجال، هدفنا هو هذا المصنع مهما كلفنا الامر |
| é aquela sensação obscura duma situação já conhecida. | TED | هو ذلك الشعور الغامض الذي تحس به عندما يبدو الوضع مألوفاً. |
| - Quem é aquela que está na cozinha? | Open Subtitles | من تكون تلك المرأة في المطبخ ؟ |
| é aquela inculta. | Open Subtitles | انها تلك المرأة المجردة من التقاليد. |
| A única coisa que o torna especial é aquela garotinha. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلك مختلف هي تلك الفتاة الصغيرة و الان لنذهب |
| é aquela música nova que começa com estática. | Open Subtitles | هي تلك الأغنية الجديدة ذلك يبدأ بالخشخشة. |
| Ela é aquela rapariga do Kansas que diz "tretas". | Open Subtitles | إنها تلك الفتاة من كانساس التي قالت : هوي. |
| É... aquela em que... rapaz foi tão mau contigo, e no dia que foi circuncidado, deste-lhe um pontapé nos... | Open Subtitles | إنها تلك التي إساء بها الصبي لكِ، ويوم ختانه ركلتيه بـ.. |
| O único contacto com o nosso captor é aquela sonda. | Open Subtitles | التواصل الوحيد بيننا و بين من يحتجزنا هو هذا المجس |
| Olhem, eu não sei o que é aquela coisa, mas não está aqui para se alimentar. | Open Subtitles | انظر, انا لا اعرف ما هو هذا الشئ لكن هو ليس هنا من اجل الطعام |
| Mas é muito melhor do que a alternativa, que é aquela coisa que nos faz sentir como se fôssemos loucos. | TED | ولكنّه أفضل بكثير من البديل، الذي هو ذلك الشيء الذي يبدو كالجنون. |
| Fazes ideia quem é aquela? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة عمّن تكون تلك المرأة؟ |
| é aquela rapariga. | Open Subtitles | انها تلك الفتاة. |
| A única coisa que me sobrou dela... é aquela música. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي احتفظت به منها.. هو تلك الأغنية. |
| E tens a certeza que é aquela senhora, aquela que matou o filho? | Open Subtitles | وواثقة أنها تلك السيدة التي قتلت طفلها؟ |
| A escola perfeita é aquela em que não existem crianças. | Open Subtitles | المدرسة المثالية الوحيدة هي التي لا يوجد فيها أطفال. |
| E continua: "Pela porta desconhecida que recordamos "onde a última terra descoberta "é aquela onde é o início". | TED | والأسطر التالية هي، "عبر البوابة الغير مستذكرة، حيث اكتشف آخر الأرض هي هذه الحقيقة" |
| Que raio de verdade é aquela? | Open Subtitles | ما نوع هذه الحقيقة |
| Certo, mas antes disso, é aquela altura outra vez, não é? | Open Subtitles | حسنا ، لكن قبل أن تقوم بهذا إنّه... ذلك الوقت مجددا ، أليس كذلك؟ |
| é aquela grande no cemitério Restfield. | Open Subtitles | نعم انه هذا المنزل الكبير عبر مقبرة ريستفيلد |
| é aquela parte de nós que anseia verdadeiramente por Deus. | TED | إنه ذلك الجزء منك الذي يتوق حقا لمعرفة الله |
| Então a tua namorada é aquela dos anúncios da tequilha? | Open Subtitles | إذن صديقتك هي الفتاة التي في كل دعايات التكيلـا؟ |