Ele nem sequer está armado, é inofensivo! É um assassino, eu vi-o! | Open Subtitles | إنه حتى ليس مسلحاً ، إنه غير مؤذي إنه قاتل ، و أنا قد رأيته |
E, além disso, tu namoriscas às vezes. é inofensivo, não é? | Open Subtitles | بالاضافه إنك تغازل في بعض الأحيان إنه شيء غير مؤذي, أليس كذلك؟ |
É grande, cabeludo e, por vezes, mal-cheiroso, mas é inofensivo e tem um cargo. | Open Subtitles | أنه ضخم و شعور و تفوح منه رائحة لكنه غير مؤذي ولدية مدة خدمة |
Suponho que queira que acreditemos que isso também é inofensivo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تنتظر منّا أن نصدق أن هذا غير مؤذ أيضاً. |
Inofensivas? Pregar a morte de todos os brancos é inofensivo? | Open Subtitles | لقد ذهبت الي هذه المخيمات انها رقصة غير مؤذية |
E agora, sabemos que ele é inofensivo. Ameaça eliminada. | Open Subtitles | والآن، نحن نعلم أنه غير مؤذٍ لا يوجد تهديد من ناحيته |
Vá lá. Ele é inofensivo. | Open Subtitles | بربك, إنه مسالم. |
É igual a um espantalho. é inofensivo, até chegar perto demais. | Open Subtitles | وعلى عكس الفزاعه إنه غير ضار لا للآخرين ولا لنفسه |
- Tem certeza que é inofensivo? | Open Subtitles | كان محبوساً وقد هرب هل أنتِ متأكدة أنه غير مؤذى ؟ |
- É um projecto do governo, como sabe. - Não, o projecto dele é inofensivo. | Open Subtitles | انه مشروع حكومي، مثل ما تَعْرفُ لا، مشروعه غير مؤذيُ |
A água diluí. Agora é inofensivo. | Open Subtitles | الماء يبطل تركيبته و لا ضرر منه الآن |
Seja como for, sozinho é inofensivo, mas misturado com agentes de nervos especialmente o gás VX - pimba! | Open Subtitles | ؟ على أية حال، هو غير مؤذي جدا لوحده، لكن، عندما خلط مع بعض وكلاء العصب، غاز في إكس بشكل خاص |
Ele é inofensivo. Passava o tempo a contar-me coisas que nunca fez. | Open Subtitles | أعني بأنه غير مؤذي تحدث عن كل الأوقات والأمور التي لم يقم بها |
Não, é só um maníaco altruísta. é inofensivo. | Open Subtitles | لا, أنه فقط يقوم بحركات المنحرفين أنه غير مؤذي |
Não acha que é inofensivo passar o tempo com alguém que não é o teu alvo. | Open Subtitles | آلا تعتقدين إنه غير مؤذي لتقضين وقتاً مع شخصاً ما الذي ليس من طبعكِ |
O doutor não acha que é inofensivo que, enquanto tu estás no trabalho, enquanto ele te está a pagar para tu fazeres uma coisa, tu estás na realidade a fazer outra. | Open Subtitles | الدكتور لايعتقد إن ذلك غير مؤذي بينما أنتِ في العمل بينما هو يدفع لكِ راتباً لفعل شيئاً واحداً |
Persephone, o que te disse sobre falar com estranhos? Oh, Mãe, ele é inofensivo. | Open Subtitles | أمي، إنه غير مؤذ إنه مجرد مربي للخنازير |
Ele é inofensivo. Só quer brincar. | Open Subtitles | إنه غير مؤذ هو فقط يريد أن يلعب |
O Talismã é inofensivo para nós, mas para os humanos, bem... | Open Subtitles | الأحجار المقدسة غير مؤذية لنا لكن بالنسبة للبشر .. حسنًا |
Não estou a dizer que é inofensivo e não estou a dizer que não devemos criminalizar o roubo de informação, mas tem de se ser muito mais subtil ao tentar descobrir exatamente que tipo de prejuízo são prejudiciais aqui. | Open Subtitles | لا أقول إنّه غير مؤذٍ و لست أقول إنَّنا يجب ألّا نُجرّم سرقة المعلومات لكنْ ينبغي أنْ نكون أقدر على التمييز |