| Bem. Mas um pouco cansado. E o senhor? | Open Subtitles | أنا بخير, لكنني مجهد قليلا ماذا عنك أنت؟ |
| Sinto-me muito bem, obrigado. E o senhor? | Open Subtitles | أنا أشعر بشعور رائع ماذا عنك بماذا تشعر ؟ |
| Ensino Ciências, E o senhor, Sr...? | Open Subtitles | ـ ماذا عنك سيددددددد؟ ـ حسناً, انا استحق هذا |
| É o senhor e ela juntos num torneio de xadrez? | Open Subtitles | هل هذا أنت وهي معاً.. على طاولة الشطرنج في البطولة؟ |
| Comissário DeGuerin! E o senhor? | Open Subtitles | وماذا عنك أيها المخبر "ديجرين"؟ |
| A primeira pessoa que visitarei É o senhor porque, comparado comigo, vai ficar com cara de rabo. | Open Subtitles | إن أول شخص سأعود لزيارته هو أنت لأنك عندها مقارنةً بوجهي ستكون أشبه بمؤخرة هيه |
| A Maggie pode já estar disponível, mas E o senhor, Professor Mosby? | Open Subtitles | (ماغي) قد تكون أخيراً متاحة ولكن ماذا عنك يا بروفيسر (موزبي)؟ |
| Muito bem. E o senhor, tenente? O senhor é que estava no comando. | Open Subtitles | حسناً إذن، ماذا عنك أيها الملازم ؟ |
| - Sim. E o senhor? | Open Subtitles | . ماذا عنك يا سيدي ؟ |
| Então E o senhor? | Open Subtitles | ماذا عنك يا سيدي؟ |
| Então, E o senhor, Dr? | Open Subtitles | لا ؟ ماذا عنك يا دكتور ؟ |
| E o senhor, Major? | Open Subtitles | ماذا عنك ياسيدي ؟ |
| - Guarda Slater, É o senhor? | Open Subtitles | الضابط سليتر هل هذا أنت ؟ |
| Sr. Maragos, este É o senhor e seu irmão? | Open Subtitles | سيد " ماراقوس " هل هذا أنت وشقيقك ؟ |
| E o senhor? | Open Subtitles | وماذا عنك يا سيدى؟ |
| Nós somos a equipa de basquete. Tudo o que vejo É o senhor na TV, com todo o protagonismo. | Open Subtitles | كل ما أرى هو أنت على التلفزيون تصبح مشهورا |
| E o senhor, vai ganhar 5.000 libras, com estes títulos. | Open Subtitles | وأنت يا سيدي تكسب 5000 جنيهاً، بهذه المستندات التي في يدي |
| E o senhor das Trevas vai marcá-lo como seu igual mas ele possuirá um poder que o Senhor das Trevas desconhece... | Open Subtitles | وسيد الظلام يعتبره مساويا له لكنه سيملك قوة لا يعرفها سيد الظلام |
| A sua filha está a sofrer E o senhor está a cantar vitória, como um galo num monte. | Open Subtitles | إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث |
| Que sabe onde está a chave É o senhor Trent. | Open Subtitles | والشخص الذي يعرف أين المفتاح هو السيد تيرنت |
| É o senhor aí em cima? | Open Subtitles | أهذا أنت في الأعلى ؟ |
| Desculpe, mas quem É o senhor? | Open Subtitles | انت يا سيدى ،من انت؟ |
| É o senhor William Elliot, senhor. Chegou essa noite, se dirige a Bath para passar o inverno. | Open Subtitles | انه السيد ويليام اليوت ,أتى الليلة الماضية في طريقه إلى باث من أجل الشتاء |
| É o senhor quem executa a sentença, Nefretiri. | Open Subtitles | إنه الله و هو الذى ينفذ قضاؤه يا نفرتيرى |
| Então, É o senhor do quarto 796, não é? | Open Subtitles | لذا , أنت السيد فى الغرفة 796 أليس كذلك ؟ |