Meg, não é pecado uma miúda da tua idade gostar de rapazes. | Open Subtitles | ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر |
É, mas aonde nasci é pecado mandar embora um homem faminto. | Open Subtitles | نعم لكن من حيث ولدت، انها خطيئة طرد رجل جائع |
Que traição não é pecado se a fizer de pérolas? | Open Subtitles | الخيانة ليست خطيئة إن قمتِ بها وأنتِ ترتدين اللآلئ؟ |
A fornicação é pecado, mesmo sendo uma vantagem da regência. | Open Subtitles | الزناء خطيئه حتى لو كان لرفع معنويات وصي العرش |
é pecado trabalhar hoje.. | Open Subtitles | من الإثم العملُ اليوم |
Controle de natalidade, é pecado. Uma criança é uma coisa maravilhosa. | Open Subtitles | ، تحديد النسل حرام البنون زينة الحياة الدنيا |
Não sabe que beber é pecado e vai contra os princípios de Coolidge? | Open Subtitles | رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة لكنها ضد مبادئ الرئيس كوليدج؟ |
Tenho medo. A Sra. Lynde diz que representar é pecado. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن تقول السيدة ليند أن هذا الفعل هو خطيئة |
Nunca te ensinaram que é moralmente errado, que é pecado... | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد أن هذا خطأ أخلاقى ، إنها خطيئة أن |
Lois, almoçar é pecado. Tirar um intervalo é pecado. | Open Subtitles | لويس ، الغداء خطيئة ، اخذ استراحة خطيئة |
Ora, Gonorreia, como italiano, sabes que chamar esparguete a isto é pecado mortal. | Open Subtitles | بصفتك إيطالي ، تعرف إنك ترتكب خطيئة مميته بتسمية هذه معكرونة |
É o que eu penso. Eu acho que sexo antes do casamento é pecado. | Open Subtitles | إنه ما أفكر به، وأنا أعتقد أن ممارسة الفحشاء قبل الزواج خطيئة |
Sei que somos Cristãos, e o que estás a fazer é pecado, mas a intenção é... bom, tipo Cristã, estás a sacrificar-te e isso. | Open Subtitles | أنا أعرف أننا مسيحين و ما تفعليه يعتبر خطيئة لكن نيتك جيدة أنت تضحي بنفسك و كل شيء |
Não é pecado torturar um inocente? | Open Subtitles | أليس خطيئة تعذيب صبي بريء فقط لأنه يعمل لحسابي؟ |
Não é pecado se alguém lhe der um tiro na perna, pois não? | Open Subtitles | إنها ليست خطيئة أن نجرح السيناتور في ساقه، أليس كذلك؟ |
Para um verdadeiro crente é pecado entrar numa igreja não-ortodoxa. | Open Subtitles | بالنسبة للمؤمن الحقيقي، حتى دخول كنيسة لغير الأورثودوكس يعتبر خطيئة |
Se não pensaste na salvação, também é pecado. | Open Subtitles | حتى لو لم تفكري أبداً بالهداية فهذه خطيئة أيضاً |
Disse-te que é pecado falar assim com uma mulher com quem ele não é casado. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنها خطيئه التحدث بهذا الشكل لامرأه لا تقربه |
Nós sabemos que ter relações antes do matrimónio é pecado. | Open Subtitles | نعرف أن ممارسة الجنس دون زواج هي خطيئه |
é pecado não trabalhar. | Open Subtitles | من الإثم أن لا تعمل |
é pecado desperdiçar comida. | Open Subtitles | إنه من الإثم أن ترمى الطعام |
Os Mulás, na escola, dizem que beber é pecado. | Open Subtitles | الشيخ فى المدرسة يقول أن الشرب حرام |