"é pecado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطيئة
        
    • خطيئه
        
    • من الإثم
        
    • حرام
        
    Meg, não é pecado uma miúda da tua idade gostar de rapazes. Open Subtitles ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر
    É, mas aonde nasci é pecado mandar embora um homem faminto. Open Subtitles نعم لكن من حيث ولدت، انها خطيئة طرد رجل جائع
    Que traição não é pecado se a fizer de pérolas? Open Subtitles الخيانة ليست خطيئة إن قمتِ بها وأنتِ ترتدين اللآلئ؟
    A fornicação é pecado, mesmo sendo uma vantagem da regência. Open Subtitles الزناء خطيئه حتى لو كان لرفع معنويات وصي العرش
    é pecado trabalhar hoje.. Open Subtitles من الإثم العملُ اليوم
    Controle de natalidade, é pecado. Uma criança é uma coisa maravilhosa. Open Subtitles ، تحديد النسل حرام البنون زينة الحياة الدنيا
    Não sabe que beber é pecado e vai contra os princípios de Coolidge? Open Subtitles رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة لكنها ضد مبادئ الرئيس كوليدج؟
    Tenho medo. A Sra. Lynde diz que representar é pecado. Open Subtitles أنا خائفة من أن تقول السيدة ليند أن هذا الفعل هو خطيئة
    Nunca te ensinaram que é moralmente errado, que é pecado... Open Subtitles ألم يعلمك أحد أن هذا خطأ أخلاقى ، إنها خطيئة أن
    Lois, almoçar é pecado. Tirar um intervalo é pecado. Open Subtitles لويس ، الغداء خطيئة ، اخذ استراحة خطيئة
    Ora, Gonorreia, como italiano, sabes que chamar esparguete a isto é pecado mortal. Open Subtitles بصفتك إيطالي ، تعرف إنك ترتكب خطيئة مميته بتسمية هذه معكرونة
    É o que eu penso. Eu acho que sexo antes do casamento é pecado. Open Subtitles إنه ما أفكر به، وأنا أعتقد أن ممارسة الفحشاء قبل الزواج خطيئة
    Sei que somos Cristãos, e o que estás a fazer é pecado, mas a intenção é... bom, tipo Cristã, estás a sacrificar-te e isso. Open Subtitles أنا أعرف أننا مسيحين و ما تفعليه يعتبر خطيئة لكن نيتك جيدة أنت تضحي بنفسك و كل شيء
    Não é pecado torturar um inocente? Open Subtitles أليس خطيئة تعذيب صبي بريء فقط لأنه يعمل لحسابي؟
    Não é pecado se alguém lhe der um tiro na perna, pois não? Open Subtitles إنها ليست خطيئة أن نجرح السيناتور في ساقه، أليس كذلك؟
    Para um verdadeiro crente é pecado entrar numa igreja não-ortodoxa. Open Subtitles بالنسبة للمؤمن الحقيقي، حتى دخول كنيسة لغير الأورثودوكس يعتبر خطيئة
    Se não pensaste na salvação, também é pecado. Open Subtitles حتى لو لم تفكري أبداً بالهداية فهذه خطيئة أيضاً
    Disse-te que é pecado falar assim com uma mulher com quem ele não é casado. Open Subtitles لقد أخبرته أنها خطيئه التحدث بهذا الشكل لامرأه لا تقربه
    Nós sabemos que ter relações antes do matrimónio é pecado. Open Subtitles نعرف أن ممارسة الجنس دون زواج هي خطيئه
    é pecado não trabalhar. Open Subtitles من الإثم أن لا تعمل
    é pecado desperdiçar comida. Open Subtitles إنه من الإثم أن ترمى الطعام
    Os Mulás, na escola, dizem que beber é pecado. Open Subtitles الشيخ فى المدرسة يقول أن الشرب حرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more