"é que quando a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو عندما
        
    • حدث أمر
        
    Só sei é que quando a vejo, sinto-me bem. Open Subtitles كل ما اعرفه هو عندما اراها اشعر بتحسن
    Uma das coisas que é bom nunca esquecer é que quando a Senhora abriu o restaurante, brancos e negros não podiam comer juntos nesta cidade. TED واحدة من الأشياء الجيدة أن تتذكرها دائماً، هو عندما افتتحت هذا المطعم، السود والبيض كانوا لا يأكلون سوياً في هذا البلد.
    O que é interessante é que quando a vossa abordagem é, "Ei, escuta com atenção, porque estou prestes a despejar conhecimento importante para cima de ti" é espantoso quão depressa se descobre quer o gelo quer o pelotão de fuzillamento. TED المثير للاهتمام هو عندما تفتتح خطابك التواصلي ب، "استمع، لأني سأُنزل عليك بعض المعارف الخطيرة،" ستندهش بالسرعة التي ستكتشف بها الجليد ورصاص الإعدام.
    Para lhe ensinar uma lição, peguei na bicicleta dele, e o engraçado é que quando a deixei sozinha por um minuto, alguém roubou-ma. Open Subtitles لذا، لأعلّمه درساً، أخذتُ درّاجته و مِن ثمّ حدث أمر غريب حدث و ضعتها أرضاً لدقيقة فسرقها احدٌ منّي
    Para lhe ensinar uma lição, peguei na bicicleta dele, e o engraçado é que quando a deixei sozinha por um minuto, alguém roubou-ma. Open Subtitles لذا، لأعلّمه درساً، أخذتُ درّاجته و مِن ثمّ حدث أمر غريب حدث و ضعتها أرضاً لدقيقة فسرقها احدٌ منّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more