Um dos motivos pelo qual isso é tão importante para mim, são as reações que eu observei em todo o mundo. | TED | واحد أهم الأسباب في أن ذلك مهم بالنسبة لي ، هو ردود الأفعال التي عشتها في جميع أنحاء العالم. |
Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. | TED | الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي. |
Está a ver, Monsieur, isto é tão importante para mim como o seu material é para si. | Open Subtitles | أرأيت مسيو, هذا مهم بالنسبة لي كما اشيائك بالنسبة اليك. |
Acho que não chegaram a entender o porquê de querer concorrer ou por que é tão importante para mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم فهموا حقاً لماذا أريد الترشيح أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
Ou porque é tão importante para mim. | Open Subtitles | أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
Eu entendo que ele seja muito importante para ti como é tão importante para mim. | Open Subtitles | أفهم بأنّه مهم جدًّا بالنسبة لكِ وبنفس القدر مهم بالنسبة لي. |
Pai isto é tão importante para mim. | Open Subtitles | لكنه مهم بالنسبة لي يا أبي. |
é tão importante para mim. | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبة لي |
Restaurar a ordem em Chicago é tão importante para mim como para ti. | Open Subtitles | إستعادة النظام في (شيكاغو) مهم بالنسبة لي بقدر ما هو مهم لك |