É um mito chinês. Pelo menos eu achava que era um mito. | Open Subtitles | إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة |
É um mito índio em que os humanos se transformam em animais. | Open Subtitles | إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات |
A Caça aos Calouros é fictícia. É um mito usado para assustar os calouros. | Open Subtitles | صائدوا الطلاب الجدد ليسوا حقا موجودين إنها خرافة لإخافة الطلاب الجدد |
A Ponte É um mito que usam para manter as contas pagas. | Open Subtitles | الجسر هو خرافة لجعلكم تستمرون في دفع الفواتير |
Que É um mito criado para dar esperança aos miseráveis. | Open Subtitles | ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل |
De qualquer forma, isso É um mito urbano... | Open Subtitles | إنها أسطورة المدينة, على كل حال |
É um mito inventado, meias verdades. | Open Subtitles | إنها أسطورة مختلقة ، نصف الحقائق |
É um mito urbano. | Open Subtitles | إنها أسطورة حضريه بالضبط. |
É uma história inventada. É um mito! | Open Subtitles | إنها قصة مختلقة, إنها أسطورة. |
A venda de órgãos no México É um mito urbano. | Open Subtitles | إنها خرافة مدنية أنه يوجد أعضاء للبيع في "المكسيك". |
Isso É um mito, fiquem perto de um armário. | Open Subtitles | إنها خرافة قف بجانب أكبر قطعة أثاث في المنزل |
Portante, essa velha ideia de que de alguma forma o leite torna os ossos fortes vai proteger os ossos mais tarde na vida, É um mito. | Open Subtitles | لذا، هذه الفكرة القديمة أنه بطريقة ما سيبني الحليب عظامًا قوية أو سوف يحمي عظامك في المستقبل، إنها خرافة. |
A morte da Al-Qaeda É um mito. | Open Subtitles | وفاة زعيم تنظيم القاعدة هو خرافة |
Por favor, toda a gente sabe que o shadrin É um mito. | Open Subtitles | رجاءً، الجميع يعلم بأن (تشادرن) هو خرافة |
Sabes, isso de as mães conetarem com os filhos instantaneamente É um mito. | Open Subtitles | تعلمين ، أنها مجرد خرافة أن جميع الأمهات يتواصلون على الفور مع أطفالهم |
A profecia É um mito, Frank. | Open Subtitles | النبؤه ؟ انها خرافه يا فرانك |
Infelizmente, a Shé É um mito. Alguém que inventei para conduzir a Rede. | Open Subtitles | لسوء الحظ انها اسطورة شخص انا اخترعته لقيادة الشبكة |
Sabem, É um mito que as mulheres árabes sejam submissas. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه خرافة أن المرأة العربية دائما ما تخضع أجل |
Elaine, o shiks-appeal É um mito. | Open Subtitles | إلين، فتنة الـ"شيكسا" هي خرافة مثل رجل الثلج، |
O corpo perfeito não existe. Isso É um mito. | Open Subtitles | اتعلم, ليس هنالك في الحقيقة جسد مثالي هذه خرافة |
Defendemos que essa apregoada vontade É um mito. | Open Subtitles | ندّعي بأنّ هذه الوصيّة المتباهى بها محض خرافة |