| Há 26 anos que trato de ti. - Sou a única mãe que conheceste. | Open Subtitles | لقد كنت اعتني بك لمدة 26 عام، وأن الأم الوحيدة التي عرفتها في حياتك |
| Mas vendo bem as coisas, eu sou a única mãe que qualquer um de vocês terá, por isso, não o deviam recusar logo à partida. | Open Subtitles | أتعرفين ، عندما يصل الأمر لهذا ، فأنا الأم .. الوحيدة التي ستكون لديكِ ، لذا لا يجب عليك أن تلقي بهذا جانباً |
| É claro que está incomodada, a tia dela foi a única mãe que ela teve! | Open Subtitles | تبكي على كتفيك؟ بالتأكيد، هي منزعجة عمتها كانت الأم الوحيدة التي حظيت بها |
| Ela conduz tão devagar que devo ser a única mãe que carrega no acelerador imaginário. | Open Subtitles | يجب أن أكون الأم الوحيدة التي تنتقد تعبئة البنزين الخيالي |
| Achas que és a única mãe que se sente assim? | Open Subtitles | ماذا هل تعتقدي انك الام الوحيده التي تشعر بهذا ؟ |
| Também pensava. Mas é a única mãe que tenho. | Open Subtitles | ظننتُ ذلك أيضًا لكنها الأمّ الوحيدة التي أملك |
| És a única mãe que não está preocupada com que a filha engravide esta noite. | Open Subtitles | أنّكِ الأم الوحيدة التي لا تقلق حيال إبنتها أنّ تفقد وعيّها في ليلة التخرج |
| E acreditem em mim, não fui a única mãe a fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنا لم أكن الأم الوحيدة التي تفعل هذا |
| Marge, ela é a única mãe que ainda temos. | Open Subtitles | فأنها الأم الوحيدة التي تبقت لدينا يا(مارج) ـ |
| Será a única mãe a agradecer cada fralda molhada. | Open Subtitles | ستكونين الأم الوحيدة على وجه الأرض |
| A sua irmã é a única mãe que o seu filho conhece. | Open Subtitles | اختك هي الأم الوحيدة التي يعرفها ابنك |
| Mas não esqueças por um segundo... que sou a única mãe que alguma vez terás. | Open Subtitles | ولكن إياكِ أن تنسي لثانية واحدة... أنني الأم الوحيدة التي ستحظين بها طيلة حياتك. |
| A senhora é a única mãe que conheci. | Open Subtitles | أنتِ الأم الوحيدة التي أعرفها |
| Bem, a Julie foi a única mãe que a Callie alguma vez conheceu. | Open Subtitles | (جولي) كانت الأم الوحيدة التي عرفتها (كالي) |
| "Leena, és a única mãe que eles têm. | Open Subtitles | لينا)، أنتِ الأم الوحيدة التي يملكونها).. |
| O facto é que ela é a única mãe que o Jack tem, então deverias tentar com ela. | Open Subtitles | (إنها الأم الوحيدة التي يمكلها (جاك لذا عليك أن تحاول إنجاح الأمر معها |
| Foi a Raksha quem o criou. É a única mãe que ele conheceu. | Open Subtitles | كانت (راكشا) هي التي ربته كانت هي الأم الوحيدة التي يعرفها |
| Mas não sou a única mãe aqui. | Open Subtitles | لكنني لست الام الوحيده في هذه الغرفة |
| Sou a única mãe que conhece. | Open Subtitles | أنا الأمّ الوحيدة التي عرفتْها قطّ. |