"- aí vem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ها
        
    - Você pode ter razão. - Aí vem ele. Open Subtitles ـ ربما أنت على حق ـ ها هو قادم
    - As orelhas dele ficaram vermelhas. - Aí vem! Open Subtitles أذنيه أصبحت حمراء اللون ها قد أتى
    - Ele vai ouvir-te! - Aí vem ele! Open Subtitles ـ أغلق فمك ـ ها هو ذا قادم..
    - Aí vem a minha imaginação. - Corram para o campo de bananas! Open Subtitles ها هي تأتي مخيلتي - اركضوا لحقل الموز -
    - Aí vem um portátil. Open Subtitles مهلاً ، ها هي الحمولة قادمة
    - Aí vem ele. Open Subtitles ـ ها هو قادم ..
    - Aí vem ela. - Cospe! Cospe! Open Subtitles ها هي قادمه , إبصق بسرعه
    - Aí vem... essa atitude de "as mulheres aguentam tudo"... porque teêm filhos e sofrem á muitos anos. Open Subtitles - أوه، ها نحن... بأسلوب " النساء يمكنهن معالجة الأمر" ... بسبب الولادة وسنوات وسنوات من الألم.
    - Aí vem! Aí vem o bebé! Open Subtitles ها هو آتِ ها هو الطفل آتِ
    - Aí vem o Trotter. - Aí vem o Trotter. Open Subtitles ها قد أتى تورتر
    - Aí vem o Trotter. Open Subtitles ها قد أتى تورتر
    - Aí vem o monstro das cócegas. Open Subtitles ها هو يأتي وحش الدغدغه
    - Aí vem o suor do amor. Open Subtitles ها هي مشاعر الحب
    - Aí vem um arroto! Open Subtitles ها أنـا سأتجشـأ
    - Aí vem o velho. Open Subtitles ها قد أتى العجوز.
    - Aí vem ele. - Ele acha-me rabugenta. Open Subtitles ها هو اّت إنه يظن أني بخيلة
    - Aí vem ela. - Acalma-te. Open Subtitles حسناً , ها قد أتت
    - Aí vem ele. Open Subtitles -إنه مسلّح، ها قد أتى
    - Aí vem ele! - Boa sorte, filho! Open Subtitles ها قد جاء- حظ طيب يا بني-
    Aí vem o teu homem - Muito bem! - Aí vem o teu homem Open Subtitles # ها هنا يأتي رجلكِ #.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more