| - Céus, nem acredito que adormeci. - Grande coisa. | Open Subtitles | يا الله , لاأستطيع ان أصدق اني نائم |
| - Céus, não exiges muito. | Open Subtitles | يا الله .. لقد سهلت الأمر علىَّ |
| Sonante, sim senhor. - Céus, isto não tem fim? | Open Subtitles | أسم جذاب ياهنري يا إلهي , أما من نهاية لما أنا فية ؟ |
| - só não sabia como a contar. - Céus, engravidaste de novo? | Open Subtitles | لم أعرف فقط كيف أقولها لكما يا إلهي ، أنت حامل مجدداً ؟ |
| - Céus. | Open Subtitles | ياللمسيح. |
| - Céus, não é preciso ser tão "rijo". | Open Subtitles | رباه, لا تغضب * تلاعب في الكلام كأنها قالت خصيتين * |
| - Céus, espero bem que não! - Tanto blá-blá... | Open Subtitles | يا الله , أنا أتمني أن لا بلا بلا , كلام فارغ ... |
| - Céus. | Open Subtitles | يا الله. |
| - Céus. | Open Subtitles | - يا الله |
| - Céus! | Open Subtitles | يا الله! |
| - Céus, desculpe... Estou na rulote errada. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا آسفه للغايه أنا في المقطورة الخطأ |
| - Responde só à pergunta! - Céus, tu? | Open Subtitles | أجب عن السؤال فحسب يا إلهي , هل هي أنتِ ؟ |
| - Céus, que é aquilo? | Open Subtitles | لقد أعطونا ترخيص الصحافة لسبب وحيد وهو أن يبعدوك عن هناك يا إلهي! ما هذا؟ |
| - Céus, estás a tentar ir para a cama comigo. | Open Subtitles | يا إلهي أنت تريد ممارسة الجنس معي |
| - Céus! Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | يا إلهي,لم يجب على والدي قول أي شيء |
| - Céus. | Open Subtitles | يا إلهي - حسناً ، اسمع ، لديكَ فرصة واحدة - |
| - Céus, Chuck. - Sim. | Open Subtitles | (ـ ياللمسيح (تشاك ـ نعم |
| - Céus. | Open Subtitles | ياللمسيح |
| - Céus | Open Subtitles | - ياللمسيح . |
| - Kevlar. - Céus, isto é bom. | Open Subtitles | ـ سترة واقية "كيفلار" ـ رباه يا عزيزتي، هذا مثير |