"- depende da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يعتمد على
        
    • يتوقف على السائل
        
    - Depende da quantidade de veículos... - Dá-me licença? Open Subtitles هذا يعتمد على عدد العربات التى تتحدث عنها
    - Depende da pessoa. - As nossas visões são tão parecidas. Open Subtitles . هذا يعتمد على الشخص . تلك نقطتي , نحن نرى نفس الرؤى
    - Depende da palavra dos batedores. Open Subtitles هذا يعتمد على ما يقوله الكشافين
    - Depende da pessoa que for, rapaz. Open Subtitles يتوقف على السائل يا صديقي
    - Depende da pessoa que for, rapaz. Open Subtitles يتوقف على السائل يا صديقي
    - Depende... da mudança destas coisas temporais de rádio aí. Open Subtitles هذا يعتمد على تنقل الموجات القصيرة، لذا...
    - Depende da mulher. Open Subtitles أظن أن هذا يعتمد على الامرأة
    - Depende da tua definição. Open Subtitles - هذا يعتمد على تعريفك للكلمة -
    - Depende da definição de "coisa". Open Subtitles هذا يعتمد على تعريفك لكلمة"شيء"؟
    - Depende da acusação. Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد على التهمة.
    - Depende da frescura do cadáver. Open Subtitles هذا يعتمد على حالة الجثة
    - Depende da voz. Open Subtitles هذا يعتمد على صوتة
    - Depende da comparação que fizer. Open Subtitles هذا يعتمد على من تقارنه به !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more