"- fui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تم
        
    • لقد ذهبت
        
    • لقد تعرضت
        
    • هل كلامي
        
    • لقد تمت
        
    • لقد تمّ
        
    • لقد ذهبتُ
        
    • ذهبت
        
    • سلكت
        
    - Fui despedido há meses. - Não. Demitiu-se. Open Subtitles لقد تم طردي منذ عدة شهور لا ، أنت قدمت استقالتك
    - Fui nomeada pelo Inspector-geral para investigar. Open Subtitles لقد تم تعيينى من قبل المفتش العام للتحقيق فى ذلك
    - Fui votada a mais correta no liceu. Open Subtitles لقد تم التصويت لي في الثانوية على أنني أكثر اللائقين
    - Fui tentar apanhar-lhe o rasto. - Mas senti-me avassalado por esperança. Open Subtitles لقد ذهبت و حاولت أن أجد أثر .. لكنني كنت متأثر بـ
    - e lixou a nossa formatura. - Fui a um jogo amigável... Open Subtitles وخرب حفلة تخرجنا لقد ذهبت هناك بنية ودية
    - Fui atacado, insultado e metido na prisão, só para apanhar o pacote. Open Subtitles فقط إمشي لقد تعرضت للهجوم و الإهانة و الإلقاء بي في السجن فقط من أجل إعطائي الطرد
    - Fui claro? Open Subtitles هل كلامي واضح لكم؟
    - Fui ilibado de tudo. Open Subtitles لقد تمت تبرئتي من كل شىء قانونياً
    - Fui aceite na universidade. - Ótimas notícias. Open Subtitles لقد تمّ قبولي في الجامعة - تلك أخبارٌ رائعة -
    - Fui ao apartamento, mas não estava lá. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلي شقته, ولكنه لم يكن موجوداً.
    - Fui ao baile quando... - Querido, está tudo bem. Open Subtitles ذهبت الى حفل التخرج ذات يوم حبيبي لا بأس
    - Fui instruído a não dizer nomes até avisarem as famílias. Open Subtitles لقد تم اخباري حجب الأسماء حتى يتم تبليغ العوائل
    - Fui chamado pelo hospital. Open Subtitles كما شرحت لقد تم طلبي من قبل المستشفى
    - Fui treinado a ouvir. Open Subtitles حسناً , لقد تم تدريبي على الأستماع
    - Fui chamado. - Joel. Open Subtitles و أخرجي هذا الرجل من هنا - لقد تم استدعائي -
    - Fui despedido. Nada conveniente, mas vamos a outro lado. Open Subtitles لقد تم طردي البارحة امم ، ليس مثالي
    - Fui designado para investigar a morte do Tom Card. Open Subtitles لقد تم تكليفي بالتحقيق في مقتل توم كارد
    - Fui lá essa noite para conversar. Só isso. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك تلك الليلة فقط للتكلم معها؟
    - Fui à tua... - Tudo bem. Falei com outros, pois não te quero ocupar. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الرفاق الآخريين لأنني لم أرغب في تضييع وقتك
    - "Fui raptar. Estou bem... " Open Subtitles لقد تعرضت لاخطف,انا بخير ,لاختطاف
    - Fui claro? Open Subtitles هل كلامي واضح ؟
    - Fui na direcção errada. Open Subtitles ــ سلكت الطريق الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more