"- importas-te que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تمانع ان
        
    • هل تمانعين لو
        
    • أتمانع لو
        
    • هل تمانعين إذا
        
    - Importas-te que eu... - Sim, não. Open Subtitles هل تمانع ان نعم، لا ايها السيء
    - Importas-te que beba uma cerveja contigo? - De modo algum. Open Subtitles هل تمانع ان اخذت بيره معك لا اطلاقا
    - Importas-te que vejamos? Open Subtitles هل تمانعين لو القينا نظرة على المكان؟
    - Importas-te que atenda? - Fica à vontade. Open Subtitles هل تمانعين لو تلقيت هذه المكالمة؟
    - Importas-te que meta o nariz? Open Subtitles أتمانع لو أحشر أنفي في الأمر؟ من فضلك
    - Importas-te que tente? Open Subtitles أتمانع لو أعطيها الطلقة؟
    - Importas-te que eu me sente? Open Subtitles هل تمانعين إذا جلست؟
    - Importas-te que vá primeiro? - Porquê? Open Subtitles ـ هل تمانع ان ذهبت أولاً ـ لـما؟
    - Importas-te que acabe o meu jantar? Open Subtitles هل تمانع ان انهي عشائي ؟
    - Importas-te que me sente? Open Subtitles هل تمانعين لو انضممت لكِ؟
    - Importas-te que eu... Open Subtitles هل تمانعين لو... ؟
    - Importas-te que...? Open Subtitles هل تمانعين لو ... .
    - Importas-te que eu... Open Subtitles ...هل تمانعين لو - كلا.
    Grayson, filho de Gray. - Importas-te que te trate por G-Man? Open Subtitles (غريسون) إبن (غراي) أتمانع لو ناديتك بالرجل (ج)؟
    - Importas-te que durma aqui? Open Subtitles أتمانع لو مكثت هنا؟
    - Importas-te que eu não participe nisto? Open Subtitles أتمانع لو لم أشارك في هذا
    - Importas-te que fumemos enquanto trabalhamos? Open Subtitles - أتمانع لو دخناه ونحن نعمل؟
    - Importas-te que fale com o Jim? Open Subtitles هل تمانعين إذا تحدثت مع (جيم) لثانية؟ كلا.
    - Importas-te que me sente? Open Subtitles - هل تمانعين إذا جلست؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more