| - Mal consegues andar. - Consigo andar bem. | Open Subtitles | أنت بالكاد تستطيع المشي أستطيع المشي جيدا. |
| - Mal chegaste aos 5%. | Open Subtitles | أنت بالكاد خمسة في المئة من الطريق في. |
| - Mais devagar, filho. - Mal te consigo perceber. | Open Subtitles | على رسلِك يا بنيّ أنا بالكاد يمكنني أن أفهمك |
| - Mal conheci a minha mãe biológica porque ela morreu quando eu era muito jovem. | Open Subtitles | أنا بالكاد كنت أعرف أمي البيولوجية لأنها توفيت كما تعلمين وكنت وقتها صغيراً |
| - Mal conseguirás dormir. | Open Subtitles | انت بالكاد سوف تذهبين للسرير |
| - Mal falas comigo agora. | Open Subtitles | انت بالكاد تتحدثين إلي الآن |
| - Mal consigo pagar o seguro... - Estás a chamar-me mentiroso? | Open Subtitles | انا بالكاد أتمكن من دفع إشتراكات الأمان هل تقول انني كاذب؟ |
| - Mal o conheço. | Open Subtitles | لقد مارسنا الجنس العرضيّ انا بالكاد أعرفه |
| - Mal saíste do liceu! | Open Subtitles | - أنت بالكاد خارج المدرسة العليا. |
| - Mal te consegues aguentar agora. - Estou a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت بالكاد تتحمل نفقة معيشتك- أنا بخير- |
| - Mal consegues mexer-te. | Open Subtitles | - أنت بالكاد تتحرك هنا |
| - Mal consegues comigo. | Open Subtitles | أنت بالكاد معي |
| - Poupem-me. - Mal lhe toquei. | Open Subtitles | اريحوني من ذلك، أنا بالكاد قمت بلمسه |
| - Mal o conheço. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفه. |
| - Mal te conheço. - Então, o que me dizes? | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك |
| - Mal me conheces. | Open Subtitles | انت بالكاد تعرفني |
| - Mal entendi o que ela disse. | Open Subtitles | انا بالكاد فهمت ماذا تقول |
| - Mal a reconheço agora. | Open Subtitles | انا بالكاد أستطيع تميزه |
| - Mal te conheço. | Open Subtitles | - انا بالكاد اعرفك |