| - Meg, tu importas-te comigo. - Não interpretes isto assim. | Open Subtitles | ميج أنت حقاً تهتمين بي- لا تتأمل كثيرا - |
| - Meg, o que estás a fazer no West Beverly? | Open Subtitles | - ميج ! ماذا تفعلين في بيفرلي الغربية ؟ - |
| - Já vi de onde herdaste a beleza. - Meg, ele é encantador. | Open Subtitles | الان عرفت لماذا انت قوية- ميج انه لطيف جدا- |
| - Meg e eu tivemos uma conversa de Pai-Filha. - Parece que resultou. | Open Subtitles | تكلمت مع ميغ حديث الأب مع بنته يبدو انه مفيد |
| - Está na minha fralda e não é uma tostadeira. - Meg, podes mudar o Stewie? | Open Subtitles | انها في حفاظتي - ميغ, هل يمكنك التغيير لستوي؟ |
| - Não faço idéia. - Meg não está aqui, está? | Open Subtitles | ـ ليس لدى أدنى فكرة ـ "ميج" ليست هنا, أليس كذلك ؟ |
| - Meg! - Não escutes... - Solte-a! | Open Subtitles | ـ ميج ـ لا تستمع هر |
| - Digam os nomes. - Meg! | Open Subtitles | اذكروا اسمائكم ميج |
| - Meg, ela não... - Que bela amiga. | Open Subtitles | ميج , هي لم صديقة لطيفة |
| - Andamos a discutir. - Meg, adorava mandar-te para Paris durante um semestre, mas nós não podemos pagar isso. | Open Subtitles | (ميج)، أني أطوق أن أرسلكِ إلى (باريس) لفصل دراسي. |
| - Meg! - Meu Deus! | Open Subtitles | ميج - ياإلهي .. |
| - Meg, por favor! - É verdade. | Open Subtitles | ميج ارجوكي - هذا صحيح - |
| - Meg, vai buscar umas sandes. | Open Subtitles | ميغ ، إذهبي وإجلبي لنا بعض الشطائر. |
| - Meg! Podes levar as da Marmee! | Open Subtitles | ميغ تستطيعي اخذ قفازي امي |
| - Meg, estava a ver isso. | Open Subtitles | ميغ , ماذ تفعلين بحق الجحيم؟ |
| - Meg, vai fazer panquecas ao teu pai. | Open Subtitles | ميغ) إذهبي لإعداد كعك اللبن والبيض) لوالدك |
| - Meg, não vou fazer isto. | Open Subtitles | ميغ , انا لن أفعل هذا |
| - Acho que não sabes. - Meg, foste espancada. | Open Subtitles | أظن بأنك تعرف ذلك (ميغ) لقد اعتدتِ على الضرب الجسدي |