| É incrível, és igual à tua mãe. - Obrigada. | Open Subtitles | هذا مذهل انتِ تبدينَ تماماَ كوالدتكِ شكراً لك |
| - Muito obrigado. Será sempre bem-vinda. - Obrigada. | Open Subtitles | ـ شكراً لك على القدوم و نتمنى عودتك ثانيةً ـ أشكرك |
| - Obrigada, Sean. - Posso te levar para casa agora? | Open Subtitles | ـ شكرا لك يا شون ـ هل لي أن أوصلك للمنزل؟ |
| - É honorável e corajosa. - Obrigada, Jaffa. | Open Subtitles | إنها قضية نبل و شجاعة فى المقام الأول شكرا لك أيها الجافا |
| Estava a perguntar-me porque tinha aceite este emprego e agora sei. - Obrigada. - Obrigada. | Open Subtitles | كنت أتساءل لم أخذت هذه الوظيفة ، و الآن أعلم شكراً لكِ |
| Acho que tenho sido muito severa com muitas pessoas, especialmente o Pai. - Obrigada, amigos. | Open Subtitles | أتوقع بأني كنت قاسية على الكثير من الناس خصوصاً أبي، شكراً لكم |
| - Obrigada. - E o Asahi Aluminum? | Open Subtitles | شكراً لك ــ ماذا عن موضوع اساهي للالومنيوم؟ |
| - Aceita. - É tudo aquilo que receberás dele. - Obrigada, Comandante Bond. | Open Subtitles | هذا كل ما ستأخذيه منه شكراً لك أيها القائد بوند |
| As baterias podem trabalhar horas assim. - Obrigada, Charles. | Open Subtitles | تعمل البطاريات لساعات على هذا الشكل شكراً لك يا تشارلز |
| - Então, até lá. - Obrigada, Ramon. | Open Subtitles | ـ حسناً، سنراك حينها ـ حسناً، شكراً لك يا ريمون |
| - Ainda bem que fugiste. - Obrigada. | Open Subtitles | حسناً ، انا سعيد لأنك استطعت الخروج أوه ، شكراً لك |
| - Gostei do tom. Senti a tua ira. - Obrigada. | Open Subtitles | أنا أحبّ التسليم, لأنني أحسست بغضبك شكرا لك |
| - Obrigada. - Não tem de quê. Posso sentar-me? | Open Subtitles | شكرا لك مرحبا بك، هل لي أن أجلس؟ |
| - O meu povo pode ajudar. - Obrigada, Teyla. | Open Subtitles | قومى يمكنهم المساعدة فى هذا الشأن شكرا لك يا تايلا |
| - Não temos de fazer conversa. - Obrigada. | Open Subtitles | ليس علينا فعل المحادثات الصغيرة , شكراً لكِ |
| - Que linda que está, Mrs. Keyes! - Obrigada. | Open Subtitles | ـ تبدين فى غايه الروعه ـ شكراً لكِ |
| - Obrigada por toda a sua ajuda. - Fizeste algo nobre em vir aqui. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لمساعدتي أنت فعلت شيئاً نبيلاً بالقدوم إلى هنا |
| - Anda, eu levo isto. - Obrigada. - Como estás? | Open Subtitles | ـ حسناً، هيا دعيني أخذ هذا ـ حسناً، شكراً |
| - Mãe, está tudo óptimo, lindo. - Obrigada. | Open Subtitles | أمي هذا يبدو عظيمًا ، كل هذا إنه جميل شكرًا لك ، تعال جولة |
| - Obrigada pelo saboroso jantar. - De nada pelo saboroso jantar. | Open Subtitles | شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ |
| - Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
| - Obrigada por me cederes o teu quarto. | Open Subtitles | شكراً لكَ, لسماحك لي بإستخدام مكانك |
| - Obrigada. Muito obrigada. - Disseram o quê? | Open Subtitles | حسنا، شكرا لكم شكرا جزيلا ماذا قالوا |
| - Obrigada por me ter deixado aterrar. | Open Subtitles | وشكرا لكم لانكم سمحتم لي الحادث. |
| - Eu acho que a Laurel foi muito corajosa. - Obrigada. | Open Subtitles | اعتقد بأن "لوريل" كانت شجاعة للغاية - شكرا لكِ - |
| - Obrigada por isso. | TED | سيرينا: شكرًا لكِ. غايل: على الرحب والسعة |
| - Obrigada por fazeres isto por mim. | Open Subtitles | لم نتحرك بعد. اشكرك على ما تفعلة من اجلي |