| - Ou talvez se tenham enganado, os hospitais estão sempre a enganar-se. | Open Subtitles | أو ربما قد يكونوا مخطئين أقصد الاخطاء تحدث بالمستشفيات طوال الوقت |
| - Ou talvez a pedra era parte de um pedaço maior. | Open Subtitles | أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم |
| - Ou talvez de um circo. | Open Subtitles | ــ أو ربما سيرك ــ بالتأكيد يا سيدي الحاكم, أنت لست جادياً |
| - Identifico-me com isso. - Ou talvez ele não estivesse aqui. | Open Subtitles | أو ربّما لم يكن هنا على الإطلاق |
| - Eles são um casal de mentirosos. - Ou talvez pior. | Open Subtitles | ـ يعني بأنهما يكذبان ـ او ربما اسوأ من ذلك |
| - Ou talvez uma coisa útil, como uma pá. | Open Subtitles | أو رُبما بشىء مفيد مِثل المِجرفه |
| - Para nos desafiar? - Ou talvez para nos tornar humildes. | Open Subtitles | رفع تحدي أمامنا - أو ربما لدفعنا إلى التواضع - |
| - Ou talvez queiram impressionar alguém sendo algo que não são, quando na verdade não amam esta pessoa nem nunca amaram e talvez sejam apenas críticos, com cabelo bizarro e escasso, | Open Subtitles | أو ربما تحاول إعاجب إحداهن بتصرفك بشكل مغاير عن طبيعتك بينما الحقيقة أنك لا تحبها و لم تحبها أبداً |
| - Ou talvez quem tenha feito isto andasse à procura de alguma emoção doentia. | Open Subtitles | أو ربما من فعل ذلك له كان يبحث عن نوع من الإثارة المريضه |
| - Ou talvez saiba algo sobre o soro, que eu não sei, e estou a deixar escapar. | Open Subtitles | أو ربما يعرف شيئاً عن المصل لا أعرفه وهذا الأمر يفوتني وحسب |
| - Ou talvez goste. - Não mude de assunto. | Open Subtitles | أو ربما يعجبوك لا تغير الموضوع |
| - Ou talvez o use só para o Halloween. | Open Subtitles | أو ربما سأستعملها لعيد القديسين |
| - Talvez não. - Ou talvez sim. | Open Subtitles | ــ ربما ليس كذلك ــ أو ربما كذلك |
| - Ou talvez havia prova do Pé-Grande. | Open Subtitles | أو ربما كان هناك دليل على وجود ذا الأقدام الكبيرة! |
| - Ou talvez tenha desistido de casar. | Open Subtitles | أو ربما تخلى عن الزفاف بالله عليك |
| - - Ou talvez eu os mate. | Open Subtitles | أو ربّما ساقتلهم فقط |
| - Ou talvez uma vida inteira. | Open Subtitles | أو ربّما حياة بأكملها |
| - Talvez possamos identificá-lo. - Ou talvez nem precisemos. | Open Subtitles | أو ربّما لن نحتاج لأيّ من ذلك |
| - Ou talvez seja demasiado crédula. Não, não estou a julgar-te. | Open Subtitles | لا انا لا افعل او ربما اضع ثقة كبيرة في الناس |
| - Ou talvez seja apenas o meu anseio. - Não. Vocês ainda estão ligados. | Open Subtitles | او ربما ارادة التفكير - لا، انتما ما زلتم متصلين - |
| - Ou talvez para fazer um aborto ilegal. | Open Subtitles | او ربما ذهبت الى ذلك الزقاق لتجهض حملها |
| - Ou talvez dos sonhos. | Open Subtitles | أو رُبما الأحلام |