"- tenho uma coisa para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي شيء
        
    • لدي شئ
        
    - Tenho uma coisa para lhe dizer. - Dá dois passos à tua esquerda. Open Subtitles لدي شيء لإخبارها خذ خطوتين إلى يسارك
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles -تعال هنا، لدي شيء لمؤخرتك انها لك
    - Tenho uma coisa para confessar. - Mandastes-me chamar? Open Subtitles لدي شيء لأعترف لك به - أرسلت لإحضاري ؟
    - Tenho uma coisa para ti. - Nunca tive uma dessas. Open Subtitles لدي شئ لك - لم احصل على واحدة من هذه من قبل -
    - Tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles لدي شئ أود قوله لك
    - Tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles ها أنت ذي لدي شيء أخبركَ به
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك.
    - Tenho uma coisa para te cantar, sim. - Oh. Open Subtitles لدي شيء لأتلعب بكَ، أجل.
    - Tenho uma coisa para te mostrar. Open Subtitles - لدي شيء أريدك أن تراه
    - Tenho uma coisa para assinares. Open Subtitles - لدي شيء أريدك أن توقعي عليه
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles - لدي شيء من اجلك
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء لك
    - Tenho uma coisa para si. Open Subtitles لدي شيء لك
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء لكِ
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء لكِ.
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء لك
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء لكِ
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شئ لك ؟
    - Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شئ لأجلك
    - Tenho uma coisa para isso. Open Subtitles لدي شئ لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more