| - Vai correr tudo bem. - É, ou somos mortos ou não somos. | Open Subtitles | (ـ سيكون الأمر على ما يرام يا (فرانكي ـ حسنا، إما نكون أمواتا أو لا |
| Vamos. - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام. |
| - Vai correr tudo bem, filho. | Open Subtitles | أرجوكِ، أنا آسف أرجوكِ سيكون كل شئ على ما يرام أعدك |
| Papá... - Vai correr tudo bem, minha querida. | Open Subtitles | ابي - سيكون كل شئ على ما يرام - |
| Não quero voltar a passar pelo mesmo outra vez. - Vai correr tudo bem, mãe. | Open Subtitles | لا اريد ان اخوض هذا مرة اخرى ـ سيكون كل شيء على مايرام امي ـ |
| - Vai correr tudo bem. - Eu consigo. | Open Subtitles | ـ سيكون كل شيء على ما يرام ـ انا أستطيع فعلها |
| - Vai correr tudo bem. - Vamos testar. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام- يجب أن نختبره- |
| - Vai correr tudo bem. - Vem comigo, rapaz. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام |
| - Valha-me Deus. - Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | يا إلهي - سيكون الأمر على ما يرام - |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام - أجل - |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام |
| - Vai correr tudo bem, confia. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام يا (زايا)، ثقي بي |
| - Vai correr tudo bem, querida. | Open Subtitles | ـ كل شي ء سيكون على ما يرام عزيزتي. ـ سيكون كل شيء على ما يرام. |
| - Vai correr tudo bem, querida. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام، عزيزتي. |
| - Vai correr tudo bem, respira. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام. - خذ نفس عميقا. |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
| - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |