| - Mordeu-me uma cobra. - Volta para a fila, fraquinho! | Open Subtitles | ثعبان قرصني - عد إلى الطابور أيها الوغد - |
| - Volta para o trabalho. - Eu vou trabalhar. | Open Subtitles | ـ عد إلى عملك ـ سأعود إلى عملى |
| - Volta a dormir, está tudo bem. - Obrigado meu. | Open Subtitles | ـ حسنا عد إلى نومك ثانية ـ شكرا جزيلا لك يا رجل |
| - Volta ao liceu. Rapazes que chumbaram ou foram expulsos. | Open Subtitles | عودي الى المدرسة الثانوية,الصبية الذين تركوا الدراسة او طردوا |
| - Volta ao trabalho, age normalmente. - Está bem. | Open Subtitles | ـ ارجع لعملك بشكل طبيعي للغاية ـ حسنا |
| Eu estou nervoso e inquieto. Isto vai passar. - Volta para a cama. | Open Subtitles | لا بأس , أنا أشعر ببعض الأرق عودى أنتى للفراش |
| - Volta para o teu quarto. | Open Subtitles | ارجعي إلى غرفتك |
| - Ele desembarcou na praia, seu maricas! - Volta aqui. | Open Subtitles | قاتل عند الشاطئ أيها الكادح- إرجع إلى هنا- |
| - Volta para a lâmpada, Will. - O quê? Não me parece. | Open Subtitles | لا أطلب منك بل آمرك عد إلى قارورتك أيّها المارد |
| - Volta para Massachusetts. | Open Subtitles | عد إلى "ماسوشوستس"! لقد وُلدت في "بروكلن" |
| - Seu burro estúpido. - Volta para o continente. | Open Subtitles | أنت ايها القرد الغبي عد إلى الجزيرة |
| - Volta para a Cidadela! - Fomos chamados para lutar. | Open Subtitles | عد إلى القلعة - لقد دعونا إلى الحرب - |
| - Vamos ter saudades tuas, pai. - Volta depressa, pai. | Open Subtitles | سنشتاق إليك يا أبي - عد قريباً أبي .. |
| - Deixa a Jasmine jogar. - Volta para o teu lugar, Curtis. | Open Subtitles | ـ دع (ياسمين) تنزل الملعب ـ عد إلى مقعدك يا (كيرتيس) |
| - Volta para o hotel. Apanha um táxi, volta para o hotel. | Open Subtitles | عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق. |
| - Anda, volta para cima da bola. - Volta tu para cima da bola. | Open Subtitles | هيا ، عودي على الكرة أنت عودي على الكرة . |
| - Vem uma chamada do Planeta Cabra. - Volta agora. | Open Subtitles | النداء قادم من الساقطة , عودي الآن |
| - Volta para quarta-feira às 15h15. | Open Subtitles | ارجع إلى تاريخ الأربعاء الماضي عند الساعة 3: |
| - Volta com a tua realeza... para aquele bolo de casamento e termina o acordo. | Open Subtitles | ارجع إلى ذلك الزفاف، وقم بما اتفقنا عليه! |
| - Volta para dentro, volta para dentro! | Open Subtitles | ارجع إلى الداخل ارجع إلى الداخل |
| - Volta para o quarto e veste-te! - Tenho de perguntar algo á Lizzy! | Open Subtitles | ـ عودى الى حجرتك وأرتدى ثوبك ـ على أن أسأل ليزى عن شىء |
| - Pai! - Volta para o teu quarto, Kyra. | Open Subtitles | أبي ارجعي الى غرفتك، كيرى |
| Estou doente. - Volta depois, ligo-te amanhã. | Open Subtitles | أَنا مريضة إرجع أنا سأتصل بك غداً إرحل |
| - Volta a ligá-las. idiota. | Open Subtitles | من هناك ماذا يحدث؟ |
| - Volta para a cama, Tristen. | Open Subtitles | إرجعى للفراش يا تريستن |
| - Volta...? | Open Subtitles | ـ هل أرجع للوراء؟ |