"a amara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمارا
        
    Não, Stefan. a Amara não está trancada numa sepultura. Open Subtitles لا يا (ستيفان)، (أمارا) ليست حبيسة في مقبرة.
    Certo, primeiro que tudo... temos zero sobre a Amara. Open Subtitles حسنًا, أولًا, لا يوجد لدينا شيئ عن (أمارا)
    Mas da próxima vez que enfrentares a Amara, tu não estarás sozinho. Open Subtitles لكن في المرة التالية التي تواجه بها (أمارا) لن تكون وحيدًا
    Tive duas hipóteses de matar a Amara, mas acho que não consigo. Open Subtitles (كانت لدي فرصتان لقتل (أمارا و لا أظن أن بإستطاعتي فعلها
    Nossa prioridade é soltar o Lucifer contra a Amara. Open Subtitles (إن أوليتنا هي إجبار (لوسيفر (على مواجهة (أمارا
    E como vamos manter a Amara ocupada enquanto nós... libertamos o Lucifer? Open Subtitles .. و كيف لنا أن نبقي (أمارا) منشغلةً بينما نحرر (لوسيفر)؟
    Esta esquecendo que pra elas vieram salvar-te 1º tem de perceber que a Amara tá no teu corpo. Open Subtitles لقد نسيت ، بالنسبة إليهم أن يأتوا إلى إنقاذك يجبأنيعرفواأن( أمارا)بجسدك.
    a Amara roubou-lhe todas as informações e agora sabe tudo sobre ti. Open Subtitles إن (أمارا) دخلت إلى طبقته سرقتمعلوماته،تعرفكلشيءعنكم.
    Voces podem ser fazer outra troca de almas, por a Phoebe de volta ao seu corpo e a Amara... Open Subtitles لكن يمكنكم دائماً أن تبدلوا الأرواح ، تعيدون (فيبي) إلى جسدهاو ترسلون(أمارا)إلى ..
    Amanhã podemos visitar a Amara Black, na zona JJ, grelha AN-50, Mill Basin. Open Subtitles (غداً, غداً سنصل إلى (أمارا بلاك في المنطقة "جاي جاي" شبكة الخارطة "أي أن -50 , ميل باسين"
    a Amara... disse que nunca viu animais desses antes. Open Subtitles (أمارا) تقول أنها لم ترى شيء مثل هذا من قبل
    A tua doppelgãnger Amara, morreu às mãos dela, mas hoje, após 2 mil anos, a Amara e eu vamos finalmente reencontrar-nos. Open Subtitles قرينتك (أمارا) ماتت بيدها. لكنّي اليوم وبعد مضيّ ألفا عامًا فسأجتمع بـ (أمارا) أخيرًا.
    Ela é uma cópia exacta do meu único e verdadeiro amor, a Amara. Open Subtitles إنّها نسخة كربونيّة مريبة من حبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا).
    E a Amara foi curada, o que é ainda pior, porque agora é fácil de matar. Open Subtitles و(أمارا) عُولجت، وهذا أسوأ، لأنّ قتلها أسهل الآن.
    Ela é uma cópia exacta do meu único e verdadeiro amor, a Amara. Open Subtitles إنّها نسخة مقشعرة مماثلة لحبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا).
    O problema é que quando conheci a Amara estava com outra mulher, portanto traí-a. Open Subtitles المشكلة أنّي لمّا التقيت (أمارا) أوّل مرّة، كنتُ مرتبطًا بأخرى، لذا خنتها نوعًا ما.
    O que, sinceramente, nem teria sido muito problemático, se a outra mulher não fosse uma lunática enraivecida e quando descobriu que a tinha traído, passou-se e transformou a Amara em pedra. Open Subtitles ولأكون صادقًا معكما، ما كان ليشكّل ذلك مُعضلة. فيما عدا أنّه اتّضح أنّ المرأة الأخرى جنونيّة الغضب. لذا لمّا تبيّنت خيانتي لها، اهتاجت، وحوّلت (أمارا) لحجر مثل (مادوسا).
    O que interessa é que tive finalmente oportunidade de voltar a abraçar a Amara, e o que é que ela faz? Open Subtitles المغزى أنّي أخيرًا واتتني الفرصة لأحضن (أمارا) مُجددًا، فماذا فعلت؟
    Parece que não vai ser assim tão fácil manter a Amara viva. Open Subtitles اتّضح أنّ إبقاء (أمارا) حيّة لن يكون بالسهولة المتوقّعة.
    Pois. Tenho andado a pensar nisso. a Amara tem de morrer. Open Subtitles أجل، سبق وفكّرت في ذلك، (أمارا) يجب أن تموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more