Não, Stefan. a Amara não está trancada numa sepultura. | Open Subtitles | لا يا (ستيفان)، (أمارا) ليست حبيسة في مقبرة. |
Certo, primeiro que tudo... temos zero sobre a Amara. | Open Subtitles | حسنًا, أولًا, لا يوجد لدينا شيئ عن (أمارا) |
Mas da próxima vez que enfrentares a Amara, tu não estarás sozinho. | Open Subtitles | لكن في المرة التالية التي تواجه بها (أمارا) لن تكون وحيدًا |
Tive duas hipóteses de matar a Amara, mas acho que não consigo. | Open Subtitles | (كانت لدي فرصتان لقتل (أمارا و لا أظن أن بإستطاعتي فعلها |
Nossa prioridade é soltar o Lucifer contra a Amara. | Open Subtitles | (إن أوليتنا هي إجبار (لوسيفر (على مواجهة (أمارا |
E como vamos manter a Amara ocupada enquanto nós... libertamos o Lucifer? | Open Subtitles | .. و كيف لنا أن نبقي (أمارا) منشغلةً بينما نحرر (لوسيفر)؟ |
Esta esquecendo que pra elas vieram salvar-te 1º tem de perceber que a Amara tá no teu corpo. | Open Subtitles | لقد نسيت ، بالنسبة إليهم أن يأتوا إلى إنقاذك يجبأنيعرفواأن( أمارا)بجسدك. |
a Amara roubou-lhe todas as informações e agora sabe tudo sobre ti. | Open Subtitles | إن (أمارا) دخلت إلى طبقته سرقتمعلوماته،تعرفكلشيءعنكم. |
Voces podem ser fazer outra troca de almas, por a Phoebe de volta ao seu corpo e a Amara... | Open Subtitles | لكن يمكنكم دائماً أن تبدلوا الأرواح ، تعيدون (فيبي) إلى جسدهاو ترسلون(أمارا)إلى .. |
Amanhã podemos visitar a Amara Black, na zona JJ, grelha AN-50, Mill Basin. | Open Subtitles | (غداً, غداً سنصل إلى (أمارا بلاك في المنطقة "جاي جاي" شبكة الخارطة "أي أن -50 , ميل باسين" |
a Amara... disse que nunca viu animais desses antes. | Open Subtitles | (أمارا) تقول أنها لم ترى شيء مثل هذا من قبل |
A tua doppelgãnger Amara, morreu às mãos dela, mas hoje, após 2 mil anos, a Amara e eu vamos finalmente reencontrar-nos. | Open Subtitles | قرينتك (أمارا) ماتت بيدها. لكنّي اليوم وبعد مضيّ ألفا عامًا فسأجتمع بـ (أمارا) أخيرًا. |
Ela é uma cópia exacta do meu único e verdadeiro amor, a Amara. | Open Subtitles | إنّها نسخة كربونيّة مريبة من حبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا). |
E a Amara foi curada, o que é ainda pior, porque agora é fácil de matar. | Open Subtitles | و(أمارا) عُولجت، وهذا أسوأ، لأنّ قتلها أسهل الآن. |
Ela é uma cópia exacta do meu único e verdadeiro amor, a Amara. | Open Subtitles | إنّها نسخة مقشعرة مماثلة لحبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا). |
O problema é que quando conheci a Amara estava com outra mulher, portanto traí-a. | Open Subtitles | المشكلة أنّي لمّا التقيت (أمارا) أوّل مرّة، كنتُ مرتبطًا بأخرى، لذا خنتها نوعًا ما. |
O que, sinceramente, nem teria sido muito problemático, se a outra mulher não fosse uma lunática enraivecida e quando descobriu que a tinha traído, passou-se e transformou a Amara em pedra. | Open Subtitles | ولأكون صادقًا معكما، ما كان ليشكّل ذلك مُعضلة. فيما عدا أنّه اتّضح أنّ المرأة الأخرى جنونيّة الغضب. لذا لمّا تبيّنت خيانتي لها، اهتاجت، وحوّلت (أمارا) لحجر مثل (مادوسا). |
O que interessa é que tive finalmente oportunidade de voltar a abraçar a Amara, e o que é que ela faz? | Open Subtitles | المغزى أنّي أخيرًا واتتني الفرصة لأحضن (أمارا) مُجددًا، فماذا فعلت؟ |
Parece que não vai ser assim tão fácil manter a Amara viva. | Open Subtitles | اتّضح أنّ إبقاء (أمارا) حيّة لن يكون بالسهولة المتوقّعة. |
Pois. Tenho andado a pensar nisso. a Amara tem de morrer. | Open Subtitles | أجل، سبق وفكّرت في ذلك، (أمارا) يجب أن تموت. |