| Até lá, mantenha a boca fechada sobre a nossa conversa. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، ستبقي فمك مغلقا حول دردشتنا الصغيرة |
| Há alguma coisa no guia holandês sobre ter alguma simples cortesia em manter a boca fechada em relação aos assuntos privados dos outros? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء في هذا الدليل الهولندي عن وجود بعض المجاملة المشتركة؟ إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟ |
| Ok, a sério, tens de manter a boca fechada e seres discreto até isto da Bree passar. | Open Subtitles | حسنا جديا يجب ان تبقي فمك مغلقا و ان تبقى متخفيا حتى تنحل قضية بري |
| "Quando estás metido na merda até ao nariz, mantém a boca fechada. | Open Subtitles | عندما تقحم نفسك بالمشاكل أبقي فمك مغلقاً |
| Tens que ser o tipo de pessoa que mantém a boca fechada... | Open Subtitles | عليك أن تكون من النوع الذي يبقي فمه مغلقا |
| Se achas que vou manter a boca fechada muito mais tempo... | Open Subtitles | و لكنكِ قد تعتقدين اني . .. سأبقى فمي مغلقا وهذا |
| Desculpa, Ivo, mas também tens de dizer a ele para manter a boca fechada. | Open Subtitles | آسف إيفو, لكن عليك أن تخبره أن يبقي فمه مغلقاً كذلك |
| Se não pensa rápido, mais vale manter a boca fechada. | Open Subtitles | أنت لا تفكر أبدا, يجب أن تبقى فمك مغلقا |
| - tudo o que tens a fazer é manter a boca fechada. - Tudo o que fiz foi dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة |
| Mantém a casa de banho limpa e a boca fechada. Voltarei para verificar. | Open Subtitles | ابق هذا المكان لامعا نظيفا وابق فمك مغلقا و ساعود لاتفقده |
| Infelizmente, isto não vai trazer o meu avô de volta, pois não? Não posso... não posso travar uma ruptura com este amplo, posso? Tenta manter a boca fechada. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، فإنه لا يجلب جدي ، أليس كذلك؟ حاول إبقاء فمك مغلقا. |
| Bom, ponha-se a andar. E se fosse a si mantinha a boca fechada. | Open Subtitles | حسـنا يمكنك المجيء معي ولكن على شـرط أن تبقي فمك مغلقا |
| Só tens de mastigar com a boca fechada... e não deixar a minha coca-cola light ficar vazia. | Open Subtitles | فقط إحفظ فمك مغلقاً ولا تدع كولا الدايت تذهب سدى |
| Então é melhor fazeres o teu trabalho e manteres a boca fechada... ou, Deus me ajude, prendo-te! | Open Subtitles | لذا اهتم بعملك ابق فمك مغلقاً وألا سأحبسك |
| Que tal trabalhem duro, mantenham a boca fechada, e pensem como homens. | Open Subtitles | اعملي بجد و أبقي فمك مغلقاً و تصرفي كرجل |
| Se Paul mantém a boca fechada só o condenam a um par de anos. | Open Subtitles | إذا بول يبقي فمه مغلقا ل ن الجملة فقط بضع سنوات. |
| Calculei que se mantivesse a boca fechada, passava por elegante e misteriosa. | Open Subtitles | لقد خمنت ، إذا أبقيت فمي مغلقا بإمكاني أن أتخطى الغزل و الألغاز |
| Se lhe apertarmos adequadamente o pescoço... um ser humano não consegue manter a boca fechada. | Open Subtitles | إذا قمت بالضغط على العنق هكذا تماماً، لا يمكن لأحد أن يبقى فمه مغلقاً. |
| Ele disse-me para manter a boca fechada, e foi o que fiz. Mais nada. | Open Subtitles | طلب مني أن أغلق فمي وفعلت , هذا كل شيء |
| Não quero que isto a prejudique... e você parece-me ser astuto o suficiente para manter a boca fechada. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهذا أن ينفجر في وجهها ويبدو أنك عامل بارع بما يكفي لتبقي فمك مطبقاً |
| Deve permanecer com a boca fechada Davizinho. | Open Subtitles | سوف تتمنى انك ابقيت فمك مغلق يا فتى |
| Quem me dera que fosse cola para manter-te a boca fechada. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها زجاجة من الغراء لكي تبقي فمك مغلقاَ |
| Mantém a boca fechada e faz o que te mandam. | Open Subtitles | ستعجب بهم فقط ابقي فمك مغلقًا وافعل ما يُقال لك |
| Está bem. Vou só sentar-me a um canto e manter a boca fechada. | Open Subtitles | حسناً اذا أنا فقط سأجلس في الركن وأبقي فمي مغلقاً |
| Mas quando estiveres na barbearia mantens a boca fechada. | Open Subtitles | ولكن عندما نصل الى محل الحلاقة اريدك ان تغلق فمك ولا تنطق بكلمة |