| Alertas de uma tempestade está a ser anunciado por toda a Costa do Golfo. | Open Subtitles | نُـحذر من العواصف الإستوائية التي تضرب جميع المناطق على ساحل الخليج. |
| No Texas, o mau tempo continua a assolar a Costa do Golfo. | Open Subtitles | فى ولاية " تكساس " الطقس السىء مازال مستمر على ساحل الخليج. |
| Quem se preocupa com o Congo, a Costa do Marfim, Libéria, Serra Leoa, todos estes pedaços de terra que recordarei durante o resto da minha vida? | TED | من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت. |
| Quer trazer o cacau e enviá-lo para a Costa do Marfim. | TED | أنه يريد أن يجلب الكاكاو وإرساله إلى "ساحل العاج". |
| Vai partir o comboio 12 para a Costa do Pacífico vai partir da linha número cinco. | Open Subtitles | الآن جاهز للمغادرة، القطار رقم 12، ساحل المحيط الهادي الأن يغادر على المسلك رقم خمسة |
| Os modelos indicam que os alvos vão convergir para a Costa do Pacífico. | Open Subtitles | كل نماذجنا ترصد الهدفين يقتربان من ساحل المحيط الهادئ. |
| Patrulhar a Costa do Marfim em busca de navios negreiros. | Open Subtitles | حماية ساحل العاج من سفن العبيد |
| Agora, em vez de embarcarem escravos africanos para as plantações de cacau da América do Sul, a produção do cacau mudou-se para a África Ocidental. a Costa do Marfim fornecia dois quintos do cacau mundial em 2015. | TED | الآن، بدلًا من نقل العبيد الأفارقة إلى مزارع الكاكاو في جنوب أمريكا تم نقل الإنتاج ذاته إلى غرب أفريقيا. حيث زوّد ساحل العاج العالم بحوالى 40% من إنتاج الشوكولاتة عام 2015. |
| Guiana? a Costa do Marfim? | Open Subtitles | جيوانا , ساحل العاج |
| a Costa do Marfim se classificou. | Open Subtitles | تأهلت (ساحل العاج) |
| Em 1804, uma expedição explorou uma área... do território da Lousiana até a Costa do Pacífico. | Open Subtitles | في عام 1804، بعث استكشاف منطقة... ... من أراضي لويزيانا إلى ساحل المحيط الهادئ. |
| Era um rasto que parecia atravessar diretamente os Andes peruanos, passando da Amazónia para a Costa do Pacífico. Isto era bastante difícil de acreditar, como já disse, porque os Andes são muito altos, cerca de 6700 metros, e isso é demasiado alto para um vampiro voar. | TED | أن واحدا يبدو أنه سلك مباشرة فوق جبال الأنديز في البيرو قاطعا الأمازون إلى ساحل المحيط الهادي. وهذا نوعا ما صعب التصديق. كما قلت. لأنّ جبال الأنديز يبلغ ارتفاعها 22 ألف قدم وهذا الطريق عالي جدّا لمصاص الدماء ليطير فوقه. |