| Sabes que eu amo-te, David, mas estou a depender de ti. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك ، ديفيد ولكن أنا أعتمد عليك |
| Cheguei a conclusão que estava a depender de mais do teu julgamento. | Open Subtitles | حسنا، أدركت أنني أعتمد كثيرا على أحكامك. |
| Olha, mesmo que tenhas razão, eu não quero voltar a depender da raiva. Tem de haver outra maneira. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى |
| Estávamos a depender de ti, meu amigo, para destruíres o Fist of Legend. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضه الاسطوره |
| Estávamos a depender de ti, meu amigo, para destruíres o Fist of Legend. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضــة الاسطــوره |
| Da qual comecei a depender. | Open Subtitles | لقد أصبحت أعتمد عليه بذلك |
| Estou a depender de vocês... as duas. | Open Subtitles | أنا أعتمد عليكم، كلاكما |
| Sinto que ando a depender muito de ti. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت أعتمد عليكِ كثيرًا . |
| Passei a depender dele. | Open Subtitles | كنت أعتمد عليه. |
| Estou a depender de vocês. | Open Subtitles | أنا أعتمد عليك |