| Temos de submeter a doença dela a esta análise pseudo-científica? | Open Subtitles | هل يمكننا وضع مرضها ضمن هذا التحليل العلمي النظري؟ |
| Constou-me que o seu pai é Earl Partridge e que o abandonou a si e à sua mãe, que o Frank foi obrigado a cuidar da sua mãe durante a doença dela, durante todo o período em que ela se debateu com um cancro, | Open Subtitles | سمعت بأن أباك هو إيرل بارتريدج سمعت بأنه تركك أنت وأمك وأنك إعتنيت بأمك أثناء مرضها |
| a doença dela é genética, logo eles também a devem ter. | Open Subtitles | إن مرضها وراثي، مما يعني أنهما لا بدّ مصابان به أيضاً |
| a doença dela não permanecerá dormente assim tanto tempo. - O coração já deformou o cérebro? | Open Subtitles | لن يبقى مرضها كامناً كلّ هذه المدّة فهل قام قلبها بتشويه دماغها؟ |
| Enquanto investigava a doença dela, você me convenceu de que tudo era relevante. | Open Subtitles | و أثناء تحريك لمرضها أقنعتني أن كل شئ مهم |
| Olha, há um homem que está a sequenciar o ADN da alemã junto ao meu, para ver se a doença dela era genética. | Open Subtitles | إنظري، لدي رجل يحدد تسلسل الحمض النووي للألمانية إلى جانب حمضي النووي، ليعرف إذا ما كان مرضها وراثياً. |
| Ela encontrou-nos, nós encontrámos a doença dela. | TED | لقد وجدتنا ونحن بدورنا اكتشفنا مرضها. |
| Era o delírio a falar, claro. a doença dela. | Open Subtitles | لقد كان هذيانها يتكلّم بالطبع كان مرضها |
| Só quero curar a doença dela. | Open Subtitles | مرضها أشفي أن سوى أريد لا ولكن |
| Então o que me pode dizer sobre a doença dela? | Open Subtitles | اذن ماذا بامكانك اخباري عن مرضها ؟ |
| Escrevi que a doença dela é incurável. | Open Subtitles | كتبت أن مرضها لا علاج له. |
| Então a doença dela era alcoolismo? | Open Subtitles | -إذن سبب مرضها معاقرة الخمور -أجل |
| É que dizer à Lily para esconder a doença dela de mim e das crianças parece-me coisa da pessoa que eu conhecia. | Open Subtitles | لأن إخبار (ليلي) أن تُخفي مرضها - عني وعن الأولاد يبدو كنفس الشخص الذي أعرفه مسبقاً |
| Temos lutado com a doença dela. | Open Subtitles | إننا نعاني من مرضها. |
| Senhor, ela apegou-me a doença dela. | Open Subtitles | سيدي، لقد أعطتني مرضها |
| Ninguém conhece melhor a doença dela do que a Delphine. | Open Subtitles | لا أحد يدرك مرضها أكثر من (ديلفين).نحن |
| Quando a doença dela apareceu... | Open Subtitles | ...عندما بدأ مرضها يميتها |
| Estou a seguir a doença dela de perto. | Open Subtitles | -أنا أراقب مرضها عن كثب |
| Devia estar de joelhos a agradecer-me por salvar a vida da sua filha, por ter medicamentos que curem a doença dela. | Open Subtitles | كان يجب أن تنحنى شكراً لإنقاذى لحياة طفلتك! ولمنحى العلاج لمرضها |
| A tua esposa receberá tratamento para a doença dela. | Open Subtitles | زوجتك ستتلقى علاج لمرضها |