Imaginem chegarem à FDA e falarem-lhes de um vírus invisível que querem administrar a doentes. | TED | فقط تخيل نفسك ذاهبًا إلى "وكالة الغذاء والدواء" لتشرح لهم كل شيء عن هذا الفيروس الخفي الذي تريد إعطاءه للمرضى. |
Nos tecidos havia vestígios de uma droga habitualmente dada a doentes tratados com radiações e vestígios de uma droga chamada acepromazina. | Open Subtitles | فى الأنسجة، كان هناك آثاراً لعقار يُعطى عادةً للمرضى الذين يتعالجون بالإشعاع... وأيضاً آثاراً... لعقار يُسمى "سيبرومازين". |
Musu aprendeu mais de 30 competências médicas, desde a despistagem de subnutrição nas crianças até diagnosticar a causa da tosse de uma criança com um Smartphone, apoiar pessoas com VIH e prestando cuidados de acompanhamento a doentes que perderam os membros. | TED | تعلمت موسو مايفوق 30 مهارة طبية، كتشخيص الأطفال المصابين بسوء التغذيةـ و التعرف على سبب سعال طفل عن طريق الهاتف الذكي، إلى دعم الأشخاص المصابين بنقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتوفير رعاية ومتابعة للمرضى الذين فقدوا أطرافهم. |