| mas claro, o choco não se importa, está a dormir na areia. | TED | ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل وبخلال مرور اليوم تتضاعف البكتيريا |
| Quando o chefe da polícia não aparece, dizem que anda a dormir na forma. | Open Subtitles | رئيس الشرطة لا يحضر سيبدو كأنه نائم في البيت |
| A meu ver... eu estaria a dormir na minha cama se não fosse por tua causa. | Open Subtitles | من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن |
| Encontraram o teu irmão a dormir na entrada de um edifício em Manhattan. | Open Subtitles | لقد وجدوا أخاك نائماً في بهوِ مبنى للمكاتب في مانهاتن |
| Bem... Parece que alguém esteve a dormir na cama da Goldilock. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم ينام في سرير الفتاة الشقراء |
| Meramente reprimida. a dormir na sua própria mente. | Open Subtitles | بالكاد مكبوتة، نائمة في عقلها هي. |
| Acho que fico bem a dormir na casa da árvore. | Open Subtitles | أظن أنه جيد بالنسبة لي أن أنام في بيت شجري |
| Vamos criar harmonia. Estava só a dormir na banheira. | Open Subtitles | دعنا نتفاهم كل الذي كنت اقوم به هو النوم في الحمام |
| Quando te encontrei a dormir, na Route 8, o ano passado não me lembro de colocar em causa a tua sanidade mental. | Open Subtitles | تعرف عندما وجدتك نائم في منتصف طريق 8 السنة الماضية أنا لا أتذكر سؤالك عن حالتك العقلية |
| Eu disse isso. Deve estar a dormir na casa de alguém. | Open Subtitles | أعني, على الأرجح أنه نائم في مكان ما عند صديق له |
| a dormir na cama. Meu Deus, quem me dera que não estivesse. | Open Subtitles | نائم في السرير ، يا إلهي ليتني لم أنم وقتها |
| Um diz: "Alguém esteve a dormir na minha cama, e ainda lá está." | Open Subtitles | اممم ، واحد قال ، "هناك شخص نائم في سريري ومازال هناك "" |
| Se fossemos agora, poderíamos encontrá-lo a dormir na sua toca e matá-lo durante o sono. | Open Subtitles | لكن إن ذهبنا الآن، قد نجده نائماً في جحره، فنقتله و هو نائم. |
| Ele passa o tempo entre as 15h e as 17h a dormir, na casa de banho dos empregados. | Open Subtitles | 00 و 5: 00 نائماً في المرحاض رقم: 2 |
| Eu vi te a dormir na cama da Addison. | Open Subtitles | لقد رأيتك نائماً في سرير أديسون |
| Por quanto tempo o drogado do teu pai biológico ficará a dormir na cama da nossa filha de seis anos quarto? | Open Subtitles | حتى متى سيبقى والدك البيولوچيمدمنالمخدرات.. ينام في غرفة ابنتنا ذات الست سنوات؟ |
| Ou eu juro por aquilo que é mais sagrado para ti, que se a nossa filha não estiver a dormir na sua cama esta noite, a minha língua falará até que estejas amarrado a uma estaca no meio da praça. | Open Subtitles | ...أو أقسم بـ بأي شيء مقدس تحمله إن لم تكن ابنتنا نائمة في سريرها ...هذهِ الليلة |
| Eu estava a dormir na máquina de secar roupa e fiquei preso nos vossos lençóis. | Open Subtitles | كنت أنام في الغسالة وقد جُلبت هنا عبر الشراشف |
| Porque tens um bebé a dormir na sala da tua máquina do tempo? | Open Subtitles | لماذا الاحتفاظ بالطفل النوم في وقتك غرفة آلة؟ |
| É verdade, há um rapaz a dormir na tua escada. | Open Subtitles | على فكرة، هُنالكَ شابٌ صغير نائم على الدَرج |
| Depois, esta manhã encontrei-o a dormir na varanda como um gato vadio e com a perna toda torcida. | Open Subtitles | ثم وجدته هذا الصباح نائما على وطأة رأسه مثل القطة الخائفة قدميه كانت منحنية مثل الخفاش |
| Mostra o autor a dormir na sua secretária, com personagens dos romances a flutuarem à volta dele. | Open Subtitles | تظهر الكاتب نائماً على طاولته مع شخصيات من رواياته تحلق في الهواء حوله |