| Sabia que a esquadra da polícia ficava a apenas 800 metros? | Open Subtitles | أ تعلمين ان مركز الشرطة يبعد نصف ميل عن مطعمك؟ |
| Terá que vir para a esquadra responder a algumas perguntas. | Open Subtitles | ستضطرين للمجيء الى مركز الشرطة وتجيبين على بعض الأسئلة |
| Poupas-te estes dois de uma viagem até a esquadra. | Open Subtitles | أنتَ أنقذت هذان الشخصـان من رحلة إلى المركز |
| Leve o meu carro e vá para a esquadra. | Open Subtitles | خذ سيارتي الى المركز وانتظر المسئول الفيدرالي |
| Agora, ela invadiu a esquadra e, provavelmente, já deve ter o soro. | Open Subtitles | والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها |
| Segundo o nosso registo de chamadas, você telefonou para a esquadra às 22:35 a queixar-se do barulho. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات تليفوناتنا انت أتصلت بالقسم العاشرة والنصف لتشتكى من الضوضاء - نعم, فعلت - |
| Vou ligar para a esquadra e chamar os cromos. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمركز وأجعلهم يرسلون المختصين إلى هنا |
| Detective, leve-o para a esquadra, para dar início à papelada. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، لمَ لا تصطحبيه للمركز وتبدئين بالأعمال الورقيّة؟ |
| Levaram-me para a esquadra, para a cave da esquadra. | TED | لقد اقتادوني إلى مركز الشرطة، إلى الطابق السفلي من مركز الشرطة. |
| Pode pedir-lhe para me telefonar para a esquadra? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تطلبي منه مهاتفتى في مركز الشرطة ؟ |
| Não vou para nenhum aeroporto. Quero que me levem para a esquadra da polícia. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المطار أريد الذهاب إلى مركز الشرطة |
| O guarda leva-o para a esquadra onde encontram as jóias no seu bolso. | Open Subtitles | الشرطي قام بأخذه إلى مركز الشرطة و كانت الأحجار في جيبه |
| O Robert apanhou o tipo e, depois, levámo-Io para a esquadra. | Open Subtitles | لا شيء لأن روبرت قبض عليه ثم أخذناه إلى مركز الشرطة |
| Você e o agente Stensland levaram as bebidas para a esquadra. | Open Subtitles | أنت وستانلاند أدخلتما الكحول إلى المركز. |
| Levem-nas para a esquadra e como ele disse, tenham cuidado com as impressões digitais. | Open Subtitles | خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل انتبه للبصمات |
| Vamos ter que os desviar para a esquadra 13, até que a tempestade passe. | Open Subtitles | ستتوجهون إلى المركز 13 إلى أن تهدأ العاصفة |
| Rapaz, leve isto a esquadra da policia, na esquina. | Open Subtitles | يا فتى, خذ هذا الى قسم الشرطة عند الزاوبة |
| Deixe lá isso, homem, vou levá-lo para a esquadra local. | Open Subtitles | لا تبتهج كثيراً يا رجل فسآخذك إلى قسم الشرطة المحلي |
| Uma passeadora de cães do seu bairro ligou para a esquadra há pouco, ela disse que viu uma carrinha azul clara parada em frente a sua casa pelo menos duas vezes na semana passada. | Open Subtitles | مُنزهة كلاب من جيرانك أتصلت بالقسم منذ قليل وقالت أنها رأت نفس الشاحنه الصغيره ذات اللون الأزرق الفاتح |
| Alguém ligou para a esquadra e contou ao general sobre tudo o que tem feito. | Open Subtitles | إتصل أحدهم بالمركز وأخبر اللواء عن كلّ شيء كنتم تفعلونه. |
| Por amor de Deus! Vamos voltar para a esquadra. Já chega. | Open Subtitles | يا للمسيح نحن سنعود رأساً للمركز ، هذا كل ما في الأمر |
| Quando te sentires melhor vamos te levar até a esquadra. | Open Subtitles | بمجرد ان تكون أفضل ، سنقوم بأخذك إلى مخفر الشرطة. |
| a esquadra fica a 1 km a noroeste daqui. | Open Subtitles | مقر الشرطة على بعد 1 كيلو متراً غرب مكاننا. |
| Vou ligar para a esquadra para irem preparando as imagens. | Open Subtitles | سأتصل بمركز الشرطة لأخبرهم أننا قادمان, لحللوا شريط التصوير. |
| Vamos levá-la para a esquadra para interrogatório. | Open Subtitles | القيادة العامة من أجل الاستجواب |
| a esquadra está fechada, e já avisamos o OEMC. | Open Subtitles | لقد تم تأمين القِسم , و إبلاغ مكتب إدارة طوارئ شيكاغو |
| Disse-me para levar as miúdas para a esquadra e pedir assistência social. | Open Subtitles | أتعرف بم أخبرني؟ أخبرني بأن أذهب لمركز الشرطة وأن أتقدم بمذكرة |
| eu chamo a polícia local, levamos-te para a esquadra e fazemos-te suar. | Open Subtitles | هناك خيار سأجعل الشرطه المحليه تحضرك الى مركز الشرطه,وتحتجزك هناك |