"a faculdade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلية الحقوق
        
    • دراستي في كلية
        
    • لكلية القانون
        
    Eu não sabia, por exemplo, que é preciso fazer a faculdade de direito para ser advogado. TED على سبيل المثال، لم أكن أعرف، بأن عليكم الذهاب إلى كلية الحقوق لتكونوا محامين.
    Só estava a perguntar se a faculdade de Direito já decidiu sobre a sua entrada. Open Subtitles أنا كنت فقط أسألك إذا كانت كلية الحقوق قد قبلتك ـ لا.
    Talvez se leres o jornal pelas próximas semanas, a faculdade de direito não vá parecer tão mal. Open Subtitles ربما اذا قرأت الجرائد لأسابيع قادمة كلية الحقوق لن تكون سيئة
    Eu não tomo uma bebida desde a faculdade de medicina. Open Subtitles لم أتناول شراباً منذ دراستي في كلية الطب.
    Mas nunca terminei a faculdade de medicina. Open Subtitles ولكنّي لم أكمل دراستي في كلية الطب
    É o teste de admissão para a faculdade de direito. Open Subtitles " إل سات " امتحان تخوضه للالتحاق لكلية القانون
    O filho dela quer ir para a faculdade de Direito no Michigan, então, irá para a faculdade de Direito no Michigan. Open Subtitles إبنها يريد الذهاب لكلية القانون في جامعة ميتشغان إذاً سيذهب الآن لكلية القانون بميتشغان
    Dinheiro nojento, que pode ajudar a nossa futura família, ter alguma segurança económica e pagar a faculdade de direito. Open Subtitles المال المقرف الذي يمكن أن يساعد عائلتنا المستقبلية بعض الأمن المالي ويمكن أن يساعد على دفع ثمن كلية الحقوق
    a faculdade de direito em que andei para ajudar a proteger o ambiente, e não ajudar a destruir. Open Subtitles كلية الحقوق التي إلتحقت بها للمساعدة في حماية البيئة وليست المساعدة على تخريبها
    Acho que devia pensar em ir para a faculdade de Direito. Open Subtitles أعتقد بأنني يجب أن افكر بدخول كلية الحقوق
    Não é como a faculdade de direito, pois não? Open Subtitles أنها أفضل شعرت بعدم التأكد دائما في كلية الحقوق
    a faculdade de Direito é tão difícil. Só me quero focar nos estudos. Open Subtitles إن كلية الحقوق صعبة جداً أريد فقط أن أركز على دراستي
    Adorei o que disseste sobre a faculdade de Direito versus o mundo real. Open Subtitles رائعة جداً أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي
    Não pode-se mudar para D.C. agora e esquecer o preparatório para a faculdade de Direito? Open Subtitles هل تستطيعي التوجه الي واشنطن و تتركي كلية الحقوق الغبية وواجباتها تلك ؟
    Antes de se vender e ir para a faculdade de direito. Open Subtitles عندما تعرضت للخيانة وذهبت لكلية القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more