Se enganarmos a imunidade diplomática aqui em DC e apanharmos um assassino, isso é óptimo. | Open Subtitles | نخدع الحصانة الدبلوماسية هنا بالعاصمة و نلقي القبض على القاتل هذا أمر عظيم |
Resumindo, nós ignoramos a imunidade diplomática enquanto o resto do mundo descobre, é a caça aberta aos Americanos, por isso... sabes que mais? | Open Subtitles | تجاهل الحصانة الدبلوماسية و عندما يكتشف بقية العالم هذا لذلك |
a imunidade diplomática pode não ser perfeita, mas serve a um propósito. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً |
O ministério das finanças esbarrou com a imunidade diplomática, nós interviemos e abrimos uma saída à moda assassina. | Open Subtitles | وزارة المالية، عانت من مشاكل جراء الحصانة الدبلوماسية لذلك تدخلنا وتخلصنا منهم على طريقة القتلّة |
- Retira-se a imunidade diplomática em circunstâncias extremas. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية تتنصل تحت ظروف متطرفة |
Sabiam que a imunidade diplomática é um privilégio que pode ser esperado de um embaixador visitante? | Open Subtitles | هل تعرفوا ان الحصانة الدبلوماسية هى امتياز يمكن التنازل عنة بواسطة زيارة السفير ؟ |
Beckett, detesto a imunidade diplomática tanto quanto qualquer polícia, mas no que lhe diz respeito, esqueça o tipo. | Open Subtitles | (باكيت) ، أكره الحصانة الدبلوماسية بقدر مؤتمر الأطراف القادم ولكن بقدر ما أنتِ قلقة انسي الرجل |
Seeley, tu detestas a imunidade diplomática. | Open Subtitles | سيلي ) أنت تكره الحصانة الدبلوماسية ) |