| Tive que devolver a maca da Emergência, mas pressinto, que eles vão tentar de novo. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعيد النقالة إلى قسم الطوارئ، لكن لديّ إحساس أنّهما سيحاولان مجددا. |
| Esperem um instante. Já trazemos a maca. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، سنعيد إرسال النقالة للأسفل. |
| - Chamem a equipa médica! - Vão buscar a maca! | Open Subtitles | فليحضر أحدكم الفريق الطبي الى هنا أحضر النقالة |
| - Põe-lo numa maca a maca no carro e vens para casa. | Open Subtitles | -ضعه على النقّالة ... ضع النقّالة في السيارة... |
| Tragam a maca. | Open Subtitles | أحضروا النقّالة. |
| Tragam a maca! | Open Subtitles | أحضروا النَقالَة |
| Tragam a maca! | Open Subtitles | ! أحضروا النَقالَة |
| Vou ligar-lhe a perna, Traz a maca e chama a central. | Open Subtitles | حسناً سوف أغلق الساق أحضر النقالة وأتصل بالعمليات أخبرهم بأنه مسرح جريمة |
| -Importas-te de trazer a maca? | Open Subtitles | ـ هل تمانع إذا جلبت النقالة إلى هنا أيضًا؟ |
| Traz a maca para dentro! | Open Subtitles | خذ هذه النقالة الدموية في الداخل |
| Deixem passar a maca. Afastem-se. | Open Subtitles | .يجب أن ندخل النقالة إلى هُنا تراجعوا |
| Onde está a maca? Deixem-no respirar, por amor de Deus! | Open Subtitles | اين النقالة اتركه يتنفس ،، لاجل الله |
| - Levemos daqui a maca. Porra! Dizia ao Dr. Namid que vou chegar atrasada à onfalocele? | Open Subtitles | أخرجوا النقالة هل تخبري الدكتور " ناميد " أنني سأتأخر عن عملية انتفاخ السرة للرضع ؟ |
| Aaron, traz a maca. | Open Subtitles | (أرون)، اجلب النقّالة. |
| Aaron, agarra a maca. | Open Subtitles | (أرون)، اجلب النقّالة. |