"a mamã diz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمي تقول
        
    • تقول أمي
        
    • أمي قالت
        
    • ماما قالت
        
    • امى تقول
        
    • امي تقول
        
    • قالت أمّي
        
    • ماما تقول
        
    A mamã diz que é por sua causa que ele chega tarde a casa todas as noites... Open Subtitles أمي تقول أنك السبب في حضوره متأخرا كل ليلة
    A mamã diz que as mulheres conseguem fazer tudo. Open Subtitles أمي تقول أن بإمكان النساء عمل أي شيء.
    A mamã diz que ela está desesperada por desencorajá-lo. Open Subtitles تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه
    É por isso que A mamã diz que não tens cabeça para negócios? Open Subtitles هل لهذا السبب تقول أمي بأنه ليس لديك عقل للعمل؟
    A mamã diz que tenho que usar um colete salva-vidas. Open Subtitles ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع
    A mamã diz que passou muito tempo e que o papá pode ter mudado. Open Subtitles ماما قالت بأنك سافرت منذ فترة طويلة وأنك تغيرت
    Papá, A mamã diz que se não atacares, todas as coisas em casa acabarão partidas. Open Subtitles ابى, امى تقول اذا لم تهاجم كل شىء فى البيت سوف يتكسر
    A mamã diz que eu... que é nestes momentos que faz com que a dor seja suportável. Open Subtitles ...امي تقول أنني ان تلك اللحظات هي ما يجعل الأمل محتملا
    Deixa-me. A mamã diz que és um dos maus. Open Subtitles دعني أذهب، لقد قالت أمّي أنّك من الأشرار
    A mamã diz que sou um menino maus às vezes. Open Subtitles ماما تقول أنني ولد سيء أحياناً
    Normalmente só vimos aqui aos domingos porque A mamã diz que é muito açúcar para mais que uma vez por semana. Open Subtitles عادة نأتي هنا أيام الأحد.. لأن أمي تقول أن هناك الكثير من السكر به لأن تتناوله أكثر من مرة في الأسبوع
    A mamã diz que as coisas são melhores no além. Open Subtitles أمي تقول أن الأفضل سيأتي لاحقاً.
    - Eu vejo. A mamã diz que os homossexuais são más pessoas. Mas mamã, não foram os homossexuais que me violaram. Open Subtitles أنا أتابعه - أمي تقول بأن الشواذ أناس سيئون - لكن أمي ..
    A mamã diz que ganha mais dinheiro que o Presidente. Open Subtitles تقول أمي أنها تكسب مالاً أكثر من الرئيس إلى اللقاء أبي
    A mamã diz que às vezes tens mau feitio. Open Subtitles تقول أمي أنك في بعض الأحيان حاد الطباع
    A mamã diz que estás atrasado para o jantar. Open Subtitles تقول أمي إنك متأخر على العشاء.
    A mamã diz que não posso viver contigo porque tu matas pessoas. Open Subtitles أمي قالت أنه لا يسعني العيش معك لأنك تطرح الناس قتلى
    A mamã diz que nós podemos ficar até à meia-noite e cantar canções de Natal. Open Subtitles أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد
    Desde o incêndio A mamã diz que ele está com ela. Open Subtitles وقت الحريق ، أمي قالت أنه معها
    A mamã diz que não está muito bem. Open Subtitles ماما قالت لي بأنك مريض
    A mamã diz que tu vais ter um acidente. Open Subtitles "ماما" قالت : أنه سيحصل حادث لك
    A mamã diz que ainda não posso namorar, mas o papá diz que não faz mal. Open Subtitles ان امى تقول اننى لست جاهز للمواعد ولكن ابى يقول لا بأس
    A mamã diz que és drogado. Open Subtitles امي تقول انك مدمن مخدرات
    A mamã diz que és um dos bons. Open Subtitles قالت أمّي أنّك من الأخيار
    A mamã diz que é altura. Open Subtitles ماما تقول لقد حان الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more