"a matar pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقتل الناس
        
    • يقتلون الناس
        
    • تقتل الناس
        
    • بقتل الناس
        
    • قتل الناس
        
    • أقتل الناس
        
    • يقتل الأشخاص
        
    • يقتل هؤلاء الناس
        
    • قتلًا في الناس
        
    • تقتل أناس
        
    • و نقتل الناس
        
    Até seria divertido se ele não estivesse a matar pessoas pelo caminho. Open Subtitles كان ليصبح مرحاً لولا حقيقة أنه كان يقتل الناس طوال الطريق
    Então este gajo está a matar pessoas segundo uma musica numa tripe de ácidos? Open Subtitles إذا هذا الرجل يقتل الناس طبقا لأغنية قديمه داعره؟
    Uma pessoa, ou mais de uma pessoa, está a matar pessoas. Open Subtitles شخص ما ، وربما أكثر يقتلون الناس ، يا سيدي
    O Governo não anda por aí a matar pessoas. Open Subtitles الحكومة لا تدور في الأرجاء و تقتل الناس.
    Quando começaste a matar pessoas inocentes, Rico... foste além do serviço. Open Subtitles عندما بدأت بقتل الناس الابرياء يا ريكو تركت الخدمة
    Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. Open Subtitles هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم
    Se não correr bem, estou a matar pessoas por desporto. Open Subtitles لوأنهالم تسريجيداً, فكأني أقتل الناس من أجل المرح
    Se ela achasse que este fármaco estava a matar pessoas, seria a primeira a retirá-lo do mercado. Open Subtitles أقصد، لو إتعتقدت بأن العقار يقتل الأشخاص ستكون الأولى من تسحبه من السوق
    Ajude-nos a descobrir o que anda por aí a matar pessoas. Open Subtitles ساعدنا في التّعرف عمّا يقتل هؤلاء الناس.
    Se houver por aí uma doença que ande a matar pessoas, passo-vos um cheque em branco para a combaterem. Open Subtitles إن كان هناك مرض يقتل الناس أكتب لكم شيكاً على بياض لمحاربته
    Está a dizer que o Vaticano anda a matar pessoas por esta caixa? Open Subtitles أتقول بأن الفاتيكان يقتل الناس من أجل الحصول على هذا الصندوق؟
    Está a dizer que o Vaticano está a matar pessoas por esta caixa? Open Subtitles أتقول بأن الفاتيكان يقتل الناس من أجل الحصول على هذا الصندوق؟
    Era a última coisa de que precisava... Alguém a matar pessoas em meu nome. Open Subtitles ،ذلك آخر شيء أريده شخص ما يقتل الناس باسمي
    Estavam a matar pessoas. Faziam o que lhes apetecia porque tinham poder. TED كانوا يقتلون الناس ,كانوا يفعلون مايريدون فقط لأنهم يملكون القوة .
    Se queriam encarnado, não deviam ter tirado todas essas imagens de anões a matar pessoas. É a preto e branco a partir de agora, amigo, ok? Open Subtitles لو كنت تريد أحمر لما التقطت صور الأقزام وهم يقتلون الناس
    Afinal são os vossos hospitais que estão a matar pessoas, e elas deviam estar em casa. TED فما تبين لي ان المستشفيات هي التي تقتل الناس ويجب ان تكون النقاهة في المنزل
    Desde que tenho memória, pessoas a matar pessoas. Open Subtitles حتى أعود بالذاكره الى الوراء أجد بأن .. الناس تقتل الناس
    Então recorre aos seus instintos homicidas e começa a matar pessoas para sair na capa dos jornais e das revistas. Open Subtitles لقد حصلت عليها ؟ سأستغل دراستي بجرائم القتل وسأبدأ بقتل الناس
    Não dês estímulo, Pandey. Não podemos começar a matar pessoas por qualquer razão. Open Subtitles لا تشعل الأمور يا باندى، لا يمكن أن نبدأ بقتل الناس لأسباب تافهة
    $36,500 para arriscar a vida todas as noites da semana e o Frank fica rico a matar pessoas. Open Subtitles ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس
    Onde é que eles estão? Se não se despacharem, vou começar a matar pessoas. Open Subtitles اين هم,ان لم يظهروا قريب سأبدأ فى قتل الناس
    Bem, Allie, não ganho a vida a matar pessoas. Open Subtitles حسنا , آلي , أنا لا أقتل الناس لأجل العيش
    Está a matar pessoas más que conseguiram uma 2ª oportunidade na vida. Open Subtitles لقد رأيت كتابه ، حسناً "إنه يقتل "الأشخاص الأشرار الذين يحصلون على فرصة ثانية في الحياة
    A pessoa por aí a matar pessoas não está a pensar como a minha esposa. Open Subtitles الشخص الذي يقتل هؤلاء الناس لا يفكّر كزوجتي.
    - Um grupo passou o muro. - Estão a matar pessoas. Open Subtitles ثمّة جماعة اجتازت الجدار للداخل ويعيثون قتلًا في الناس.
    A rapariga anda por aí, a matar pessoas na minha comunidade. Open Subtitles هذه الفتاه تنتقل إلى أي مكان .. تقتل أناس في مجتمعى
    Podíamos atravessar o país apenas a matar pessoas. Open Subtitles يمكننا ان نقود السيارة عبر البلاد و نقتل الناس فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more