"a matar-se uns" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقتلون بعضهم البعض
        
    Há cem anos, em 1917, os europeus estavam a matar-se uns aos outros aos milhões. TED في القرن الماضي وفي عام 1917 كان الأوروبيين يقتلون بعضهم البعض بالملايين
    Só sobrevivem subindo na escorregadia escada do privilégio e da promoção, por isso começaram a matar-se uns aos outros. Open Subtitles الطريقه الوحيده التي لديهم لـنجاه هي عن طريق تسلق سلم التفضيلات و الترقيات لذلك، بدأو يقتلون بعضهم البعض
    Alguns deles têm os pais na terra, no Sudão do Sul, a matar-se uns aos outros. porque pertencem a tribos diferentes ou têm religiões diferentes. TED ينتمي بعضهم لآباء موطنهم الأصلي في جنوب السودان حيث يقتلون بعضهم البعض بسبب انتمائهم لعشائر مختلفة أو لاعتناقهم معتقدات مختلفة.
    Estão todos a matar-se uns aos outros. Open Subtitles المدينة بأكملها يقتلون بعضهم البعض.
    Estavam a matar-se uns aos outros. Open Subtitles لقد كانوا يقتلون بعضهم البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more