| a Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. | Open Subtitles | تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا. |
| Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio. | Open Subtitles | أقفل المحل بسبب الديون والان اعمل مع مورا في غرفة التجارة |
| Espera, quero que a Maura veja algumas coisas. | Open Subtitles | انتظر اريد من مورا ان تنظر الى بعض هذه الاشياء. |
| Quem viu o arquivo do Colin Doyle sabe que a Maura é irmã dele. | Open Subtitles | أيا كان من يفتش ملف كولن يعرف ان مورا هي اخته |
| Foi o Duque de Sandringham que lho deu, para a megera da mulher dele, a Maura. | Open Subtitles | دوق ساندرغهام بنفسه قدمها له من زوجته البذيئة مورا |
| Já devia saber que a Maura não se controlaria. | Open Subtitles | كان الممفترض ان اعرف ان مورا لن تستطيع التحكم على نفسها |
| Deixa-me tirar a Maura daqui primeiro. | Open Subtitles | هناك قَدْ يَكُون a أداة ثانوية دعْني أبعدْ مورا عن هنا أولاً |
| E o Moreno e a Maura Burgos importavam mercadoria da Colômbia. | Open Subtitles | وMoreno كَانَ يَستوردُ سلع مِنْ كولومبيا ووكذلك مورا Burgos |
| Tenho de tirar a Maura daqui. | Open Subtitles | يجب ان اجد مورا واخرجها من هنا. |
| Como vai ficar a Maura? | Open Subtitles | حسناَ علينا سجنه عند نقطة ما كيف تتعامل " مورا " مع ذلك ؟ |
| a Maura e eu temos assistido a vídeos de auto-defesa. | Open Subtitles | أنا و " مورا " نشاهد أشرطة الدفاع عن النفس |
| Sim, às vezes é usada como droga de violação, mas a Maura não foi violada. | Open Subtitles | أجل شيء يستعمل كعقار ليلة أغتصاب لكن " مورا " لم تغتصب |
| Então, ele contratou o Brad para namorar a Maura, entrar aqui e roubar os ossos da Sofia? | Open Subtitles | إذاً وظف " براد " لتوريط " مورا " وأقتحم لسرقة عظام " صوفيا " ؟ |
| Assim que os ossos surgiram, sabia que era questão de tempo antes que a Maura identificasse a Sofia e ligasse o DNA do Tucker com o feto dela. | Open Subtitles | حالما ظهرت العظام أصبحت مسألة وقت قبل تعرف " مورا " عليها وجيناته للطفل الحديث |
| a Maura disse-me que uma embolia gasosa, é uma tortura. | Open Subtitles | قالت لي مورا بان الانسداد الهواء مبرحة |
| Vocês souberam sempre que ela estava com a Maura? | Open Subtitles | يا أصحاب تعرفون كيف كانت تعيش مع (مورا)؟ |
| Mas só porque a Maura é mais assustadora do que pensávamos. | Open Subtitles | بسبب أن مورا مرعبة أكثر مما توقعنا |
| Acabei com a Maura. | Open Subtitles | انفصلت عن مورا. |
| Com a Maura. | Open Subtitles | في موعد مع مورا. |
| a Maura sempre gostou de estar no comando. | Open Subtitles | كانت (مورا) تحبّ دوماً أن تكون بموقع المسؤوليّة |