| Tenho a minha cadeira, a minha cerveja e o meu donut da sorte. | Open Subtitles | حسناً، لدي كرسيي وبيرتي ودوناتي الجالب للحظ |
| Não consigo pôr a minha cadeira como estava, mas, fora isso, estou mortificada. | Open Subtitles | يبدو انني غير قادرة على ضبط كرسيي كما كان سابقا لكن غير ذلك اشعر بالعار |
| Um, dois, três! Olhe, mestre Rood! Pode apanhar a minha cadeira? | Open Subtitles | واحد , اثنان , ثلاثة أنسة روود أيمكنك احضار كرسيي ؟ |
| Ainda bem que trouxe a minha cadeira espetada. | Open Subtitles | من الجيد أنّي جلبت كرسيّ ذو العصا القابل للطي |
| Enviei-lhe um "e-mail" sobre a proposta, deixei-lhe mensagens de voz, mexia a minha cadeira de um lado para o outro nas reuniões tentando estabelecer contacto visual com o Howard. | TED | رغم أنني راسلته بخصوص المقترح، وتركت له عدة رسائل صوتية، كما كنت أؤرجح كرسيّ جيئةً وذهاباً خلال الاجتماعات، محاولةً أن تلتقي عيناي بعينيّ هاورد. |
| O acidente destruiu a minha cadeira de rodas e danificou o meu sistema informático através do qual eu comunico. | Open Subtitles | الحادثة دمرت مقعدي المتحرك وأتلفت نظام الكمبيوتر الذى من خلاله اتواصل |
| A Jordan anda atrás das minhas coisas, mas aquela súcuba não leva a minha cadeira reclinável depois de eu morrer. | Open Subtitles | تلك الشيطانة الغاوية ترث مقعدي الوثير بعد موتي |
| - Não, é a minha cadeira. - O quê? | Open Subtitles | لا إنه كرسيى - ماذا ؟ |
| É difícil ter que ceder a minha cadeira ao balão. | Open Subtitles | كان صعبا عليا ان اتخلي عن كرسيي المتحرك من أجل بالون |
| "Não precisas de ficar comigo o dia todo "a empurrar a minha cadeira de rodas." | TED | لا حاجة للبقاء معي طوال اليوم دافعا كرسيي المتحرك." |
| Fariam barulho. Seguiriam esse homem até ao seu cubículo e diriam: "Porquê a minha cadeira?" | TED | ستلحق بذلك الشخص إلى مكتبه وتقول ، " لماذا كرسيي ؟ " |
| Puxa a minha cadeira para trás, com muito cuidado. | Open Subtitles | أسحبي كرسيي إلى أبعد حد بعض الشيء |
| Quando esta sessão extremamente improdutiva acaba, voltam à vossa secretária, param em frente dela e dizem: "Quem me dera ter estas duas horas de volta, "assim como a minha cadeira." | TED | وعندما انتهت تلك الجلسة الغير مثمرة ، عدت إلى طاولتك ، ووقفت إلى جانبها ثم قلت ، " ليتني استطيع استعادة تلك الساعتين ، كما اتمنى أن أستعيد كرسيي . " |
| Porque está a usar a minha cadeira como escada? | Open Subtitles | - ماذا تعمل إستعمال كرسيي للسلّم؟ |
| - Então, alguém roubou... - a minha cadeira de rodas. | Open Subtitles | .. ــ سرق أحدهم ــ كرسيّ المتحرك |
| Como é óbvio, atirei logo a minha cadeira velha para a lixeira. | Open Subtitles | كسبت - من الطبيعي أني رميت كرسيّ القديم في مرمى القمامة سريعاً |
| - É. É a minha cadeira antiga. | Open Subtitles | ها هو كرسيّ القديم هناك |
| Todos os objetos físicos, incluindo a minha cadeira de rodas, existem em três dimensões. | Open Subtitles | جميع الأشياء المادية ، حتى أنا في مقعدي موجودة في ثلاثة أبعاد |
| Tenho lá o meu lugar, a minha cadeira. a minha cadeira está sempre lá. | Open Subtitles | لشراء الشراب، وهناك المقعد الخاص بي مقعدي موجود دائما هناك |
| Eu levanto-me, em pânico, derrubo a minha cadeira tento fugir, mas, tu agarras-me. | Open Subtitles | صحيح، أنا قفزت في حالة من الذعر وقعت من على مقعدي حاولت أن أركض صوب الباب ولكنك جذبتني |
| Esta é a minha cadeira. | Open Subtitles | ذلك كرسيى |
| É a minha cadeira. | Open Subtitles | هذا كرسيى |