"a minha casa e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى منزلي و
        
    • إلى بيتي
        
    Saem de uma retrete, vêm aqui, a minha casa, e derramam sangue? Open Subtitles سيزحفون خارج المستنقع وسيأتون إلى هنا، إلى منزلي و سيريقون الدماء
    Venha a minha casa, e eu mostro-lha. Open Subtitles لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ حسناً ، أنا متشوق لذلك
    Quem diabos és para vir a minha casa e dizer-me que fazer? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم كي تأتي إلى منزلي و تخبرني عما أفعله؟
    Um visitante vem a minha casa e... é atacado por arruaceiros bêbados. Open Subtitles إنسى هذا؟ عندما يكون الضيف لا يستطيع المجيء إلى بيتي بدون أَن يهاجم مِن قبل المشاغبين،
    - Não. Desculpem... Não podem vir a minha casa e dizer essas coisas vergonhosas sobre uma mulher que não está aqui para defender-se. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى بيتي و تقولي أشيلء مشينة عن زوجتي التي ليست موجودة كي تدافع عن نفسها
    E eu não gosto, que venhas até a minha casa e faças exigências. Open Subtitles وأنا لا اٌقدر لكِ أن تأتي إلى بيتي محملة بالمطالب
    Pago-te uns copos, convido-te a vir a minha casa, e de repente já pensas que só quero dormir contigo? Open Subtitles أبتاع لكِ مشروبين و أدعوكِ إلى منزلي و فجأة تظنينني أريد أن أنام معكِ؟
    Quando eu tinha cinco anos... foram a minha casa e mataram os meus pais. Open Subtitles لقد كنت في الخامسة من عمري , عندما أتوا إلى منزلي و قتلوا والديي
    Mas achas que não há mal em vires a minha casa e dizeres "maricas"? Open Subtitles لكنك تعتقد أنه لا بأس بالقدوم إلى منزلي و أن تقول منحرف
    Como te atreves a vir a minha casa e a dizer uma coisa dessas? Open Subtitles كيف تجرؤ على القدوم إلى منزلي و تقول لي مثل هذا الشئ الشنيع؟
    Vem a minha casa e eu mostro-te? Open Subtitles لِمَ لا تأتى إلى منزلي و سأريكِ ؟
    Ninguém vem a minha casa e mexe com a minha namorada, saindo impune. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى منزلي و يعبث مع صديقتي و يخرج من هذا الأمر سالماً .
    "que veio até a minha casa e pediu-me para a proteger dos nazis. Open Subtitles "جاءت إلى منزلي و طلبت منيّ حمايتها من النازيين".
    Vieste a minha casa e pronunciaste uma sentença de morte aos meus filhos, e a cada criança no mundo, dentro de 50 anos, se não fizéssemos isto. Open Subtitles جئت إلى بيتي وأنت تنطق حكما بالإعدام على أطفالي، على كل طفل في العالم، في غضون 50 عاما،
    E ouve esta, o gajo vem a minha casa e diz-me que é o meu pai. Open Subtitles وأسمع هذا، قدم إلى بيتي ليخبرني أنه أبي
    Andrew, tenho que voltar para a minha casa, e você é minha única esperança. Open Subtitles آندرو ) يجب أن أعود إلى بيتي ) وأنت أملي الوحيد
    Vai a minha casa e vigia-a. Open Subtitles إذهبي إلى بيتي راقبي المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more