| Levaremos toda A Primeira Geração, claro, mas precisamos de pessoas com aptidões valiosas, que possamos usar para reconstruir a civilização. | Open Subtitles | سنأخذ الجيل الأول بأكمله بالطبع ولكننا بحاجة لأناس ذات مهارات نافعة مهرات يمكننا الاستفادة منها بإعادة بناء حضارة |
| Porque A Primeira Geração é do exoesqueleto, envolve a perna, à volta do membro afetado. | TED | لأن الجيل الأول هو جيل الهيكل الخارجي ، فهو يحيط بالقدم من الخارج ، حول الأطراف المتضررة. |
| Os meus irmãos e eu somos A Primeira Geração a ir para a universidade, por isso, para uma família de imigrantes, isso era muito importante. | TED | كما تعلمون، أنا وأشقائي نعتبر الجيل الأول المرتاد للجامعة، فإذن لعائلة مهاجرة، كان ذلك أمراً مهماً. |
| Foi também A Primeira Geração a falar do equilíbrio trabalho-vida e a primeira a pedir isso no local de trabalho. | TED | وكانوا أول جيل يعلمنا عن التوازن بين العمل والحياة، وكانوا أول جيل يطالب بذلك في بيئة العمل. |
| Esta pode ser A Primeira Geração de crianças nos Estados Unidos a viver menos do que os seus pais. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا أول جيل من الأبناء في الولايات التحدة اللذين يعيشون أقل من آبائهم. |
| Ao que parece, A Primeira Geração dos ursinhos tem um bom valor. | Open Subtitles | اتّضح أنّ الجيل الأوّل "بينشر" السلطعون، حصل على أرباحٍ جيّدة. |
| Temos A Primeira Geração de crianças na América cuja vida se prevê mais curta que as dos pais. | TED | لدينا الجيل الأول من الأطفال في أمريكا الذين يتوقع أنهم سيعيشون حياة أقصر من آبائهم. |
| Tal como Júlio Verne foi influenciado por Poe, a história de Júlio Verne iria influenciar e inspirar A Primeira Geração dos cientistas espaciais. | TED | ومثلما تأثر فيرن بـ إدغار بو لذا، فإن قصة فيرن الخاصة ستستمر في التأثير وإلهام الجيل الأول من علماء الصواريخ. |
| A Primeira Geração de crianças cujo abuso se tornou viral já é hoje uma geração de jovens adultos. | TED | الجيل الأول من الأطفال الذين تمت الإساءة لهم بصورة واسعة صاروا بالغين الآن. |
| A Primeira Geração tinha uma dieta de arroz e vegetais na terra natal, mas os filhos começaram a deixar o arroz e a substituí-lo por alimentos de origem animal, laticínios e carne. | Open Subtitles | كان الجيل الأول يقتات على نمط غذائي مكوّن من الأرز و الخضروات في موطنهم الأصلي. إلّا أن الأطفال توقّفوا عن تناول الأرز |
| Mas os puritanos enfrentavam um desafio particular, visto que nos anos de 1660, A Primeira Geração começou a morrer. | Open Subtitles | ولكن المتشدوون واجهوا تحديا خاصا إذ بحلول العام ١٦٦٠ بدأ الجيل الأول بالأنقراض |
| É A Primeira Geração, sugere que o corpo tem um dia. | Open Subtitles | أنهم الجيل الأول مما يشير إلى أن الجثة التي لدينا ميتة من يوم واحد |
| É por isso que temos de encorajar A Primeira Geração a ter filhos o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | ولهذا علينا تشجيع الجيل الأول لحمل الأطفال بأسرع وقت ممكن |
| Encorajámos A Primeira Geração a procriar, entusiasticamente. | Open Subtitles | حسنًا، لقد شجعتي الجيل الأول على التزاوج بحماس مفرط |
| Bem, o CDC foi mais longe e disse que essas crianças, nascidas no ano 2000, podem vir a ser A Primeira Geração na história do país, a morrer mais novos do que os pais | TED | حسناً , مركز التحكُّم بالأمراض وصل الى حد القول بأن هؤلاء الأطفال في عام 2000 قد يكونون الجيل الأول في تاريخ بلادنا , حيث توفوا في أعمار صغيرة قبيل والديهم . |
| Esta é A Primeira Geração que cresce com o divórcio, não como uma excepção, mas como um fato da vida em quase todos os lares do bairro. | Open Subtitles | هذا أول جيل يكبر مع الطلاق ليس كاستثناء و لكن كحقيقة حياة لما يقارب كل منزل في الحارة |
| Alguns dizem que é por sermos A Primeira Geração em que todos são louvados por fazerem o mínimo. | Open Subtitles | البعض يقول أن ذلك لأننا أول جيل يَحصل فيه كل طفل على جائزة للظهور فقط |
| Esta deve ser A Primeira Geração de crianças americanas com uma esperança média de vida inferior à dos pais. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا أول جيل من الأطفال الأمريكيين المتوقع عيشهم حياة أقصر من والديهم |
| Comecei a trabalhar com umas centenas de miúdos, e cheguei à conclusão de que esta é A Primeira Geração a surgir na era digital, a ser banhada em bits. | TED | لذا بدأت أعمل مع بضع مئات من الأطفال، و توصلت إلى نتيجة تُظهر أن هذا الجيل هو أول جيل يبلغ سن الرشد في العصر الرقمي، أول جيل يكون محاطاً بالوسائل الرقمية منذ الولادة. |
| - São A Primeira Geração. | Open Subtitles | -أنتم الجيل الأوّل . |