Uma hora depois, o director ligou-me e ofereceu-me a reforma antecipada. | Open Subtitles | بعد ساعة لاحقاً، اتّصل بي المُدير ووضع التقاعد المبكّر للنقاش. |
Estar no topo significa que se está a desfrutar de um rendimento elevado durante a reforma. | TED | حين تكون في الأعلى يعني أنك تتمتع بدخل مرتفع في التقاعد. |
No final, ficará apenas um marcador que determinará a nossa riqueza durante a reforma. | TED | في النهاية، سيبقى هناك مؤشر واحد فحسب و هو سوف يحدد مقدار ثروتنا في فترة التقاعد. |
É sobre a reforma da igreja ou precisas confessar? | Open Subtitles | هذا بخصوص إصلاح الكنيسه أو تحتاج إلى الأعتراف? |
a reforma da justiça criminal é a justiça humana. | TED | إصلاح القانون الجنائي هو عدالة إنسانية. |
dos macacos e maçãs. Se as pessoas enquadram mentalmente que poupar para a reforma é uma perda, não irão poupar para a reforma. | TED | إذا وضع الناس ذهنيا الادخار للتقاعد في خانة الخسارة، لن يقوموا بالادخار للتقاعد. |
Está provavelmente preocupado com a reforma. | Open Subtitles | على الأرجح أنه قلق بخصوص موعد تقاعده عن العمل |
Sais apenas para requerer a reforma! | Open Subtitles | عليك الخروج فقط في الوقت المناسب لتجمع راتبك التقاعدي |
Sim, esta pessoa reformou-se recebendo 150% do seu rendimento ativo durante a reforma. | TED | نعم، هذا الشخص تقاعد ليحصل على 150 في المائة من دخله في فترة التقاعد |
Eles recebem mais dinheiro durante a reforma do que quando se encontravam a trabalhar. | TED | إنه يحصل على دخل أكبر مما كان عليه قبل فترة التقاعد حين كان في فترة الشباب و العمل |
Vai tirar semana e meia para fazer tudo o que tem programado para a reforma. | TED | وسوف يستغرق الأمر أسبوع ونصف ليقوم بكل الأشياء في قائمة التقاعد. |
Se isto é inconveniente podes pedir a reforma. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا ملائما بإمكانك التقاعد مع الاحتفاظ براتبك |
Eu não posso andar preocupado se atiras com outra empregada para a reforma. | Open Subtitles | أستمعي جيداً بينما أنا في العمل لا يمكنني القلق على أنك تدفعين مدبرة منزل اخرى على التقاعد |
E pessoalmente, não imagino melhor forma de mandar esta nave para a reforma. | Open Subtitles | وشخصيا لايمكنني التفكير في ارسال هذه السفينة الي التقاعد |
Se já estiveram numa prisão, devem saber que é impossível falar sobre a reforma da justiça sem falar de racismo. | TED | الآن، إذا سبق لكم الذهاب إلى السجن، فستعلمون أنه من المستحيل التحدث عن إصلاح العدالة بدون التحدث عن العرق. |
Enquanto este assunto vai sendo discutido, e a reforma da fiança começa a realizar-se, alguns sistemas passarão para novos sistemas e tememos que os danos criados pelo sistema de fiança inicial aconteçam de novo. | TED | لأنه كما أن هذه المحادثة تزيد سرعتها، ومع بدء سريان إصلاح الكفالة، ستنتقل بعض الأنظمة إلى أنظمة جديدة وما نخشاه إعادة حدوث نفس الأضرار، ولهذا تم إنشاء نظام الكفالة الأولي. |
RS: Tudo sobre a reforma da justiça criminal e, em particular, a reforma da fiança, é mais complexo do que aparenta. | TED | روبن شتاينبرغ: لذا كل شيء حول إصلاح العدالة الجنائية، وخاصة إصلاح الكفالة، أكثر تعقيداً مما يبدو عليه. |
Se não estivermos dispostos a fazer isto, a reforma da justiça criminal ficará parada, ou o que vem a seguir será problemático. | TED | وإذا لم نكن على استعداد للقيام بذلك، إصلاح العدالة الجنائية سيتوقف، أو ما يأتي بعد ذلك سيكون مشكلة حقاً. |
O novo editor da cidade quer um artigo longo sobre a reforma do Comité do Álcool. | Open Subtitles | مُحرّر صحفي يريد مساحة بحجم 40 إنشا للكتابة عن إصلاح مجلس الخمور |
E depois, perto do final, temos 15 anos para a reforma. | TED | وثم هناك في ٱخرها تسمير لحوالي 15 سنة للتقاعد. |
Este tipo está a passar a reforma a pintar, não a falsificar. | Open Subtitles | هذا رجل الإنفاق تقاعده لوحة ، ليست مزيفة. |
O problema é que a reforma não dura sempre. | Open Subtitles | المشكلة مع هذا المعاش التقاعدي لن يستمر لمدى الحياة |
Se conseguir chegar aos 80, há-de encontrar a reforma à espera. | Open Subtitles | حسنا إذا أنت تجعله إلى 80 أنا راتب تقاعدي متأكّد سيبقى هناك |
Daqui, vai entregar os papéis para a reforma, com a categoria de tenente. | Open Subtitles | سلّم أوراقك وأحِل نفسك على التقاعد غدا في مؤتمر عرض الإحصاءات ستتقاعد برتبة ملازم نعم لقد تقهقرت |
- Como estava a dizer, o Senador tem muito tempo para a reforma. | Open Subtitles | حَسناً، كما قلت، عضو مجلس الشيوخ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لإصلاحِ المماطلة السياسيةِ. |