Então volta para a Roménia e vive numa caverna, "rancheiro" mentiroso. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
O Norbert foi-se embora. O Dumbledore mandou-o para a Roménia, para viver numa colónia. | Open Subtitles | لقد ذهب نوربرت، أرسله دمبلدور إلى رومانيا |
Se tivermos atravessado a fronteira para a Roménia, então já há ursos. | Open Subtitles | اذا عبرنا الحدود الى رومانيا سيكون هناك دببة |
Não, meu. Isto é a Roménia. | Open Subtitles | لا , يارجل , هذه رومانيا أنا أقول لهم أننى قاهر مصاصين الدماء |
Hipoteca a casa e envia clandestinamente o seu labrador para a Roménia para procurar sobreviventes. | Open Subtitles | يرهن بيته و يهرب كلبه الـلـابرادور إلى رومانيا ليبحث عن الناجين |
Quero dizer, talvez ele tenha voltado para a Roménia ou para a Eslovénia ou para o Rancho Não-assustador. | Open Subtitles | اقصد ربما هو عاد الى رومانيا او سلوفينيا او مزرعة اللاخوف |
Estamos a pensar atravessar a Roménia depois... depois | Open Subtitles | نحن نـفكر حيـال الـقيادة خلال رومانيا ,ومن ثم |
Zevlos desapareceu depois que o comunismo caiu em 89, mas a Roménia acredita que ele mora aqui em Los Angeles com outra identidade, John Vasile, há 20 anos. | Open Subtitles | زيفلوس اختفى بعد سقوط النظام الشيوعى فى رومانيا عام 89 و لكن رومانيا تعتقد أنه مازال يعيش فى لوس أنجلوس |
a Roménia não tinha a certeza que ele tinha saído do país. | Open Subtitles | الحكومه الرومانيه لم تكن متأكده من أنه غادر رومانيا قط |
Por isso a Roménia ignorou o seu passado brutal. | Open Subtitles | هذا هو جزء من سبب تجاهل رومانيا لماضيه الوحشى |
a Roménia finalmente quer prender os criminosos de guerra. | Open Subtitles | رومانيا أخيرا ترغب فى توجيه التهم ضد مجرمى الحرب خاصتها |
Se há um sítio na Terra onde te podes esconder é, provavelmente, a Roménia. | Open Subtitles | إذا كان هناك مكان على الأرض تختبين به ولا يقبض عليكِ فأنها رومانيا |
Estamos ainda longe do fim, mas a Roménia provou a sua solidez económica na crise. | Open Subtitles | لكننا لم نصل بعد إلى حيث نريد أن نكون، لكن رومانيا أثبتت قوتها الاقتصادية حقاً خلال الأزمة. |
Mas eles já não entendem a Roménia. | Open Subtitles | نعم، لكنهم لهذا لم يعودوا قادرين على فهم رومانيا. |
Os Godos eram uma tribo germânica que se mudara para aquilo que é hoje a Roménia. | Open Subtitles | كانَ القوطيون قبيلة جِرمانية انتقلوا إلى ماتُسمّى اليوم رومانيا |
Quando as notícias revelaram que a Roménia e a Hungria, se tinham unido ao Eixo, os russos reagiram bruscamente. | Open Subtitles | عندما تواترت الأنباء حول أنضمام رومانيا" و "المجر" لتحالف المحور" كانت الصدمه من نصيب الروس |
A Segurança Vanderbrink veio para a Roménia para fazer negócio. | Open Subtitles | أمن قاندل بريك يعمل في رومانيا |
Estamos sob o comando militar? Sei que estão a invadir toda a Roménia. | Open Subtitles | خارج القاعدة أعرف أنكم غزوتم رومانيا |
Para a Roménia ou lá para onde tu vais agora. | Open Subtitles | رومانيا"، أو أيّ مَكان ستذهبُ إليه هذه المَرّة. |
Acho que disse aos da Emigração para me apanharem e me mandarem para a Roménia. | Open Subtitles | أظن أنك أخبرت إدارة الهجرة بأن يقوموا بترحيلي إلى "رومانيا". |